全豹一斑について。四字熟語の全豹一斑の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
全豹一斑について
全豹一斑の読み方・意味
四字熟語 | 全豹一斑 |
読み方 | ぜんぴょういっぱん |
カタカナ読み | ゼンピョウイッパン |
ローマ字読み | zempyoippan |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ぜ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・全 ・斑 ・豹 |
意味 | 一斑を見て全豹を卜すの略。もののごく一部を見て、全体を推測したり批評したりすることのたとえ。見識がきわめて狭いことのたとえ。 |
全豹一斑の意味(外国語)
全豹一斑の外国語での意味をまとめました。
英語 | It is an abbreviation for looking at a single spot and picking out all the leopards. A parable of looking at a small part of something and inferring or criticizing the whole. A parable of extremely narrow insight. |
スペイン語 | Es una abreviatura de mirar un solo lugar y seleccionar todos los leopardos. Una parábola de mirar una pequeña parte de algo e inferir o criticar el todo. Una parábola de visión extremadamente estrecha. |
イタリア語 | È un’abbreviazione per guardare un singolo punto e scegliere tutti i leopardi. Una parabola di guardare una piccola parte di qualcosa e dedurre o criticare il tutto. Una parabola di intuizione estremamente ristretta. |
ポルトガル語 | É uma abreviação de olhar para um único ponto e escolher todos os leopardos. Uma parábola de olhar para uma pequena parte de algo e inferir ou criticar o todo. Uma parábola de visão extremamente estreita. |
フランス語 | È un’abbreviazione per guardare un singolo punto e scegliere tutti i leopardi. Una parabola di guardare una piccola parte di qualcosa e dedurre o criticare il tutto. Una parabola di intuizione estremamente ristretta. |
中国語 | 它是看一个地方,把所有的豹子都挑出来的缩写。 看事物的一小部分并推断或批评整体的比喻。 一个洞察力极其狭隘的寓言。 |
韓国語 | 일반을 보고 전표를 추구하는 약어. 물건의 극히 일부를 보고 전체를 추측하거나 비평하는 것의 비유. 견식이 매우 좁은 것의 비유. |