烏集之交について。四字熟語の烏集之交の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
烏集之交について
烏集之交の読み方・意味
四字熟語 | 烏集之交 |
読み方 | うしゅうのまじわり |
カタカナ読み | ウシュウノマジワリ |
ローマ字読み | ushunomajiwari |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「う」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・交 ・烏 ・集 |
意味 | 烏は疑り深く利己的な鳥とされていることから、お互いに自分の利益のみを考え、誠意のない交流や集まりのこと。 |
烏集之交の意味(外国語)
烏集之交の外国語での意味をまとめました。
英語 | Since the crow is considered a suspicious and selfish bird, it refers to exchanges and gatherings that consider only one’s own benefit and are not sincere. |
スペイン語 | Dado que el cuervo es considerado un ave desconfiada y egoísta, se refiere a intercambios y tertulias que sólo consideran el beneficio propio y no son sinceros. |
イタリア語 | Poiché il corvo è considerato un uccello sospettoso ed egoista, si riferisce a scambi e incontri che considerano solo il proprio tornaconto e non sono sinceri. |
ポルトガル語 | Como o corvo é considerado um pássaro desconfiado e egoísta, ele se refere a trocas e encontros que visam apenas o próprio benefício e não são sinceros. |
フランス語 | Poiché il corvo è considerato un uccello sospettoso ed egoista, si riferisce a scambi e incontri che considerano solo il proprio tornaconto e non sono sinceri. |
中国語 | 由于乌鸦被认为是多疑和自私的鸟,它指的是只考虑自己利益而不真诚的交流和聚会。 |
韓国語 | 까마귀는 의심스럽고 이기적인 새로 여겨지기 때문에 서로 자신의 이익만을 생각하고 성의없는 교류와 모임. |