雲霞之交の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「う」から始まる四字熟語

雲霞之交について。四字熟語の雲霞之交の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

雲霞之交について

雲霞之交の読み方・意味

四字熟語 雲霞之交
読み方 うんかのこう
うんかのまじわり
カタカナ読み ウンカノコウ
ウンカノマジワリ
ローマ字読み unkanoko
unkanomajiwari
読みの文字数 15文字読みの四字熟語
頭文字 「う」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・交
・雲
・霞
意味 一般的な関係を超越した交友関係のこと。雲と霞がたなびいている場所という意味から、仙人などの俗世を超越したものが住むとされている場所のこと。俗世を超越したもの同士の交友関係という意味から。

雲霞之交の意味(外国語)

雲霞之交の外国語での意味をまとめました。

英語 Friendships that transcend general relationships. From the meaning of a place where clouds and haze hang, it is a place where people who transcend the world such as hermits live. From the meaning of friendship between things that transcend the mundane world.
スペイン語 Amistades que trascienden las relaciones generales. Del significado de un lugar donde cuelgan nubes y neblina, es un lugar donde viven personas que trascienden el mundo, como los ermitaños. Del significado de amistad entre cosas que trascienden el mundo mundano.
イタリア語 Amicizie che trascendono le relazioni generali. Dal significato di un luogo dove pendono nuvole e foschia, è un luogo in cui vivono persone che trascendono il mondo come gli eremiti. Dal significato di amicizia tra cose che trascendono il mondo mondano.
ポルトガル語 Amizades que transcendem relacionamentos gerais. Do significado de um lugar onde nuvens e neblina pairam, é um lugar onde vivem pessoas que transcendem o mundo, como eremitas. Do significado de amizade entre coisas que transcendem o mundo mundano.
フランス語 Amicizie che trascendono le relazioni generali. Dal significato di un luogo dove pendono nuvole e foschia, è un luogo in cui vivono persone che trascendono il mondo come gli eremiti. Dal significato di amicizia tra cose che trascendono il mondo mondano.
中国語 超越一般关系的友谊。 从云雾缭绕处的意思来说,就是隐士等超越世俗的人居住的地方。 从超越世俗事物之间的友谊意义。
韓国語 일반적인 관계를 초월한 교우 관계. 구름과 카스미가 붐비는 곳이라는 의미에서 센토 등 속세를 초월한 것이 사는 것으로 여겨지는 곳. 속세를 초월한 것끼리의 교우 관계라는 의미에서.