雲蒸竜変について。四字熟語の雲蒸竜変の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
雲蒸竜変について
雲蒸竜変の読み方・意味
四字熟語 | 雲蒸竜変 |
読み方 | うんじょうりゅうへん うんじょうりょうへん |
カタカナ読み | ウンジョウリュウヘン ウンジョウリョウヘン |
ローマ字読み | unjoryuhen unjoryohen |
読みの文字数 | 21文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「う」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・変 ・竜 ・蒸 ・雲 |
意味 | 雲がわきあがり、龍がそれに乗って不思議な働きをする。英雄・豪傑が機会を得て世に出て、変幻自在に活躍するたとえ。 |
雲蒸竜変の意味(外国語)
雲蒸竜変の外国語での意味をまとめました。
英語 | Clouds rise up and dragons ride on them and work wonders. A parable where a hero or a tycoon gets a chance to go out into the world and play an ever-changing role. |
スペイン語 | Las nubes se levantan y los dragones cabalgan sobre ellas y hacen maravillas. Una parábola en la que un héroe o un magnate tiene la oportunidad de salir al mundo y desempeñar un papel en constante cambio. |
イタリア語 | Le nuvole si alzano e i draghi le cavalcano e fanno miracoli. Una parabola in cui un eroe o un magnate ha la possibilità di uscire nel mondo e svolgere un ruolo in continua evoluzione. |
ポルトガル語 | Nuvens se erguem e dragões cavalgam sobre elas e fazem maravilhas. Uma parábola em que um herói ou um magnata tem a chance de sair pelo mundo e desempenhar um papel em constante mudança. |
フランス語 | Le nuvole si alzano e i draghi le cavalcano e fanno miracoli. Una parabola in cui un eroe o un magnate ha la possibilità di uscire nel mondo e svolgere un ruolo in continua evoluzione. |
中国語 | 云腾起,龙骑在云上,创造奇迹。 一个英雄或大亨有机会走向世界并扮演不断变化的角色的寓言。 |
韓国語 | 구름이 솟아오르고 용이 그것을 타고 이상한 일을 한다. 영웅·호걸이 기회를 얻어 세상에 나와, 변환 자재로 활약하는 비유. |