雲中白鶴の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「う」から始まる四字熟語

雲中白鶴について。四字熟語の雲中白鶴の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

雲中白鶴について

雲中白鶴の読み方・意味

四字熟語 雲中白鶴
読み方 うんちゅうのはっかく
カタカナ読み ウンチュウノハッカク
ローマ字読み unchunohakkaku
読みの文字数 10文字読みの四字熟語
頭文字 「う」から始まる四字熟語
構成する文字 ・中
・白
・雲
・鶴
意味 世俗を超越した、心の清らかな人のたとえ。白い雲の中にいる白い鶴のことで、心が清らかで、気高く立派な人物をたとえた言葉。

雲中白鶴の意味(外国語)

雲中白鶴の外国語での意味をまとめました。

英語 A parable of a pure-hearted person who transcends the mundane. The word refers to a white crane in a white cloud, and it is a word that compares a pure-hearted, noble and splendid person.
スペイン語 Una parábola de una persona de corazón puro que trasciende lo mundano. La palabra se refiere a una grulla blanca en una nube blanca, y es una palabra que compara a una persona de corazón puro, noble y espléndida.
イタリア語 Una parabola di una persona dal cuore puro che trascende il mondano. La parola si riferisce a una gru bianca in una nuvola bianca, ed è una parola che paragona una persona dal cuore puro, nobile e splendida.
ポルトガル語 Uma parábola de uma pessoa de coração puro que transcende o mundano. A palavra refere-se a uma garça branca em uma nuvem branca, e é uma palavra que compara uma pessoa de coração puro, nobre e esplêndida.
フランス語 Una parabola di una persona dal cuore puro che trascende il mondano. La parola si riferisce a una gru bianca in una nuvola bianca, ed è una parola che paragona una persona dal cuore puro, nobile e splendida.
中国語 一个清心脱俗的比喻。 这个词指的是白云中的白鹤,比喻心地纯洁、高贵灿烂的人。
韓国語 세속을 초월한 마음의 깨끗한 사람의 비유. 흰 구름 속에 있는 하얀 학으로 마음이 깨끗하고 고상하고 훌륭한 인물을 비유한 말.