塗炭之苦について。四字熟語の塗炭之苦の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
塗炭之苦について
塗炭之苦の読み方・意味
四字熟語 | 塗炭之苦 |
読み方 | とたんのくるしみ |
カタカナ読み | トタンノクルシミ |
ローマ字読み | totannokurushimi |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「と」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・塗 ・炭 ・苦 |
意味 | 泥にまみれ、火に焼かれるような非常な苦しみ、難儀のたとえ。また、そうした身の上をいう。 |
塗炭之苦の意味(外国語)
塗炭之苦の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of great suffering and hardship, like being covered in mud and being burned by fire. In addition, it refers to such a body. |
スペイン語 | Una parábola de gran sufrimiento y dificultad, como ser cubierto de lodo y ser quemado por el fuego. Además, se refiere a dicho organismo. |
イタリア語 | Una parabola di grande sofferenza e disagio, come essere coperti di fango ed essere bruciati dal fuoco. Inoltre, si riferisce a un tale corpo. |
ポルトガル語 | Uma parábola de grande sofrimento e dificuldade, como ser coberto de lama e ser queimado pelo fogo. Além disso, refere-se a tal corpo. |
フランス語 | Una parabola di grande sofferenza e disagio, come essere coperti di fango ed essere bruciati dal fuoco. Inoltre, si riferisce a un tale corpo. |
中国語 | 比喻大苦难,如浑身是泥,被火焚烧。 此外,它指的是这样一个身体。 |
韓国語 | 진흙에 묻혀 불에 태워지는 매우 고통, 어려움의 비유. 또 그러한 몸 위를 말한다. |