灯紅酒緑の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「と」から始まる四字熟語

灯紅酒緑について。四字熟語の灯紅酒緑の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

灯紅酒緑について

灯紅酒緑の読み方・意味

四字熟語 灯紅酒緑
読み方 とうこうしゅりょく
カタカナ読み トウコウシュリョク
ローマ字読み tokoshuryoku
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「と」から始まる四字熟語
構成する文字 ・灯
・紅
・緑
・酒
意味 歓楽と贅沢な食事のたとえ。または、人通りの多いにぎやかな繁華街と歓楽街のたとえ。

灯紅酒緑の意味(外国語)

灯紅酒緑の外国語での意味をまとめました。

英語 A parable of pleasure and extravagant dining. Or the analogy of busy downtown and red-light districts.
スペイン語 Una parábola del placer y la comida extravagante. O la analogía del ajetreado centro de la ciudad y los distritos de luz roja.
イタリア語 Una parabola di piacere e pranzi stravaganti. O l’analogia del centro affollato e dei quartieri a luci rosse.
ポルトガル語 Uma parábola de prazer e jantares extravagantes. Ou a analogia do centro movimentado e dos distritos da luz vermelha.
フランス語 Una parabola di piacere e pranzi stravaganti. O l’analogia del centro affollato e dei quartieri a luci rosse.
中国語 享乐和奢侈用餐的寓言。 或者类比繁忙的市中心和红灯区。
韓国語 환락과 호화로운 식사의 비유. 또는 거리가 많은 활기찬 번화가와 환락가의 비유.