灯紅酒緑について。四字熟語の灯紅酒緑の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
灯紅酒緑について
灯紅酒緑の読み方・意味
四字熟語 | 灯紅酒緑 |
読み方 | とうこうしゅりょく |
カタカナ読み | トウコウシュリョク |
ローマ字読み | tokoshuryoku |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「と」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・灯 ・紅 ・緑 ・酒 |
意味 | 歓楽と贅沢な食事のたとえ。または、人通りの多いにぎやかな繁華街と歓楽街のたとえ。 |
灯紅酒緑の意味(外国語)
灯紅酒緑の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of pleasure and extravagant dining. Or the analogy of busy downtown and red-light districts. |
スペイン語 | Una parábola del placer y la comida extravagante. O la analogía del ajetreado centro de la ciudad y los distritos de luz roja. |
イタリア語 | Una parabola di piacere e pranzi stravaganti. O l’analogia del centro affollato e dei quartieri a luci rosse. |
ポルトガル語 | Uma parábola de prazer e jantares extravagantes. Ou a analogia do centro movimentado e dos distritos da luz vermelha. |
フランス語 | Una parabola di piacere e pranzi stravaganti. O l’analogia del centro affollato e dei quartieri a luci rosse. |
中国語 | 享乐和奢侈用餐的寓言。 或者类比繁忙的市中心和红灯区。 |
韓国語 | 환락과 호화로운 식사의 비유. 또는 거리가 많은 활기찬 번화가와 환락가의 비유. |