掉棒打星について。四字熟語の掉棒打星の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
掉棒打星について
掉棒打星の読み方・意味
四字熟語 | 掉棒打星 |
読み方 | とうぼうだせい |
カタカナ読み | トウボウダセイ |
ローマ字読み | tobodasei |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「と」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・打 ・掉 ・星 ・棒 |
意味 | 実現できないことに労力を使うこと。また、思い通りになりそうでいて、どうにもならないもどかしさのこと。棒を振り回して夜空の星打ち落とそうとする意から。 |
掉棒打星の意味(外国語)
掉棒打星の外国語での意味をまとめました。
英語 | Put effort into what you can’t do. Also, it’s frustrating when things seem to go your way and you can’t do anything about it. From the meaning of swinging a stick and trying to shoot down the stars in the night sky. |
スペイン語 | Pon esfuerzo en lo que no puedes hacer. Además, es frustrante cuando las cosas parecen salir bien y no puedes hacer nada al respecto. Del significado de balancear un palo y tratar de derribar las estrellas en el cielo nocturno. |
イタリア語 | Impegnati in ciò che non puoi fare. Inoltre, è frustrante quando le cose sembrano andare per il verso giusto e non puoi farci niente. Dal significato di far oscillare un bastone e cercare di abbattere le stelle nel cielo notturno. |
ポルトガル語 | Coloque esforço naquilo que você não pode fazer. Além disso, é frustrante quando as coisas parecem correr do seu jeito e você não pode fazer nada a respeito. Do significado de balançar uma vara e tentar abater as estrelas no céu noturno. |
フランス語 | Impegnati in ciò che non puoi fare. Inoltre, è frustrante quando le cose sembrano andare per il verso giusto e non puoi farci niente. Dal significato di far oscillare un bastone e cercare di abbattere le stelle nel cielo notturno. |
中国語 | 为你做不到的事情努力。 此外,当事情似乎如你所愿而你却无能为力时,这也令人沮丧。 从意思是挥动棍子,试图击落夜空中的星星。 |
韓国語 | 실현할 수 없는 것에 노력을 사용하는 것. 또, 생각대로 되는 것 같고, 아무것도 되지 않는 답답함. 막대기를 휘두르며 밤하늘의 별을 내리려는 뜻에서. |