鉄網珊瑚の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「て」から始まる四字熟語

鉄網珊瑚について。四字熟語の鉄網珊瑚の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

鉄網珊瑚について

鉄網珊瑚の読み方・意味

四字熟語 鉄網珊瑚
読み方 てつもうさんご
カタカナ読み テツモウサンゴ
ローマ字読み tetsumosango
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「て」から始まる四字熟語
構成する文字 ・珊
・瑚
・網
・鉄
意味 珍しい品物や、素晴らしい才能をもつ人物を得るために探すこと。海の底に鉄の網を沈めて、それに着生させ、成長したあとに引き上げて珊瑚を採取するという、唐の時代に東ローマ帝国で行われたとされる方法から。

鉄網珊瑚の意味(外国語)

鉄網珊瑚の外国語での意味をまとめました。

英語 Search for rare items or people of great talent. It is said to have been practiced in the Eastern Roman Empire during the Tang Dynasty, in which iron nets were sunk in the bottom of the sea, grown on them, and then pulled out after they had grown to collect coral.
スペイン語 Busque artículos raros o personas de gran talento. Se dice que se practicaba en el Imperio Romano de Oriente durante la dinastía Tang, en la que se hundían redes de hierro en el fondo del mar, crecían sobre ellas y luego se sacaban después de que habían crecido para recolectar coral.
イタリア語 Cerca oggetti rari o persone di grande talento. Si dice che fosse praticato nell’Impero Romano d’Oriente durante la dinastia Tang, in cui le reti di ferro venivano affondate nel fondo del mare, cresciute su di esse e poi tirate fuori dopo che erano cresciute per raccogliere il corallo.
ポルトガル語 Procure itens raros ou pessoas de grande talento. Diz-se que era praticado no Império Romano do Oriente durante a Dinastia Tang, em que redes de ferro eram afundadas no fundo do mar, crescidas sobre elas e depois retiradas depois de crescidas para coletar corais.
フランス語 Cerca oggetti rari o persone di grande talento. Si dice che fosse praticato nell’Impero Romano d’Oriente durante la dinastia Tang, in cui le reti di ferro venivano affondate nel fondo del mare, cresciute su di esse e poi tirate fuori dopo che erano cresciute per raccogliere il corallo.
中国語 搜索稀有物品或才华横溢的人。 据说是唐代东罗马帝国的做法,将铁网沉入海底,长在上面,长好后拉出来采集珊瑚。
韓国語 특이한 물건이나 훌륭한 재능을 가진 인물을 얻기 위해 찾는 것. 바다의 바닥에 철망을 가라앉히고 거기에 착생시켜 성장한 뒤로 끌어올려 산호를 채취한다는 당나라 시대에 동 로마 제국에서 행해진 것으로 여겨지는 방법으로부터.