天道是非について。四字熟語の天道是非の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
天道是非について
天道是非の読み方・意味
四字熟語 | 天道是非 |
読み方 | てんどうぜひ |
カタカナ読み | テンドウゼヒ |
ローマ字読み | tendozehi |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「て」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・天 ・是 ・道 ・非 |
意味 | 天の道は果たして正しいのだろうか、それとも間違っているのだろうか。人生の幸不幸、運命の善悪にたいする、不満や怒りを述べたもの。 |
天道是非の意味(外国語)
天道是非の外国語での意味をまとめました。
英語 | Is the way of heaven right or wrong? Expressions of dissatisfaction and anger about the happiness and unhappiness of life and the good and bad of fate. |
スペイン語 | ¿El camino del cielo es correcto o incorrecto? Expresiones de insatisfacción e ira sobre la felicidad y la infelicidad de la vida y lo bueno y lo malo del destino. |
イタリア語 | La via del paradiso è giusta o sbagliata? Espressioni di insoddisfazione e rabbia per la felicità e l’infelicità della vita e il bene e il male del destino. |
ポルトガル語 | O caminho do céu é certo ou errado? Expressões de insatisfação e raiva sobre a felicidade e infelicidade da vida e o bem e o mal do destino. |
フランス語 | La via del paradiso è giusta o sbagliata? Espressioni di insoddisfazione e rabbia per la felicità e l’infelicità della vita e il bene e il male del destino. |
中国語 | 存在于天地宇宙之中的各种形态。 万物。 |
韓国語 | 하늘의 길은 과연 옳은 것일까, 아니면 틀린 것일까. 인생의 불행, 운명의 선악에 대한 불만과 분노를 말한 것. |