寸草春暉の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「す」から始まる四字熟語

寸草春暉について。四字熟語の寸草春暉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

寸草春暉について

寸草春暉の読み方・意味

四字熟語 寸草春暉
読み方 すんそうしゅんき
カタカナ読み スンソウシュンキ
ローマ字読み sunsoshunki
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「す」から始まる四字熟語
構成する文字 ・寸
・春
・暉
・草
意味 父母の恩は大きくその万分の一も報いることが難しいことのたとえ。短い草がどれだけ孝行しても、春の日の光によって育てられた恩に報いることは出来ないという意味から。

寸草春暉の意味(外国語)

寸草春暉の外国語での意味をまとめました。

英語 This is a parable of the fact that it is difficult to repay one ten thousandth of the kindness of parents. It means that no matter how filial the short grass is, it cannot repay the kindness that was nurtured by the light of the spring sun.
スペイン語 Esta es una parábola del hecho de que es difícil devolver una diezmilésima parte de la bondad de los padres. Significa que no importa cuán filial sea la hierba corta, no puede devolver la bondad que fue alimentada por la luz del sol primaveral.
イタリア語 Questa è una parabola del fatto che è difficile ripagare un decimillesimo della gentilezza dei genitori. Significa che per quanto filiale sia l’erba corta, non può ripagare la gentilezza che è stata nutrita dalla luce del sole primaverile.
ポルトガル語 Esta é uma parábola do fato de que é difícil retribuir um décimo milésimo da bondade dos pais. Isso significa que não importa o quão filial seja a grama curta, ela não pode retribuir a bondade que foi nutrida pela luz do sol da primavera.
フランス語 Questa è una parabola del fatto che è difficile ripagare un decimillesimo della gentilezza dei genitori. Significa che per quanto filiale sia l’erba corta, non può ripagare la gentilezza che è stata nutrita dalla luce del sole primaverile.
中国語 这是父母之恩,千分之一难报之比喻。 意思是矮草再孝顺,也报不尽春日之光所滋养的恩情。
韓国語 부모의 은은 크게 그 만분의 하나도 보답하기 어려운 것의 비유. 짧은 잔디가 얼마나 효행해도 봄날의 빛에 의해 기른 은혜에 보답할 수 없다는 의미에서.