水滴石穿の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「す」から始まる四字熟語

水滴石穿について。四字熟語の水滴石穿の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

水滴石穿について

水滴石穿の読み方・意味

四字熟語 水滴石穿
読み方 すいてきせきせん
カタカナ読み スイテキセキセン
ローマ字読み suitekisekisen
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「す」から始まる四字熟語
構成する文字 ・水
・滴
・石
・穿
意味 絶え間ない努力は事を成就する。微力でも根気よく続けてやれば、遂には成功することのたとえ。水一滴が滴り落ちる力は弱く微々たるものだが、長い時間を経ると、石に穴をあけるほど強い力となることから。

水滴石穿の意味(外国語)

水滴石穿の外国語での意味をまとめました。

英語 Water falls and stones come out. To be able to clearly see the hidden substance of things. This is because when the water level of the river becomes low, the stones on the bottom of the river, which are not usually visible, appear.
スペイン語 El esfuerzo constante hace que las cosas sucedan. Si perseveras con el más mínimo esfuerzo, eventualmente tendrás éxito. La fuerza de una sola gota de agua es débil e insignificante, pero después de un largo período de tiempo, se vuelve lo suficientemente fuerte como para perforar una piedra.
イタリア語 Lo sforzo costante fa accadere le cose. Se perseveri anche con il minimo sforzo, alla fine avrai successo. La forza di una singola goccia d’acqua è debole e insignificante, ma dopo un lungo periodo di tempo diventa abbastanza forte da perforare una pietra.
ポルトガル語 Esforço constante faz as coisas acontecerem. Se você perseverar com o menor esforço, acabará tendo sucesso. A força de uma única gota d’água é fraca e insignificante, mas depois de um longo período de tempo ela se torna forte o suficiente para perfurar uma pedra.
フランス語 Lo sforzo costante fa accadere le cose. Se perseveri anche con il minimo sforzo, alla fine avrai successo. La forza di una singola goccia d’acqua è debole e insignificante, ma dopo un lungo periodo di tempo diventa abbastanza forte da perforare una pietra.
中国語 不断的努力使事情发生。 如果您坚持不懈,即使是最微不足道的努力,您最终也会成功。 一滴水的力量微弱无足轻重,但时间久了,就会强大到足以刺穿石头。
韓国語 끊임없는 노력은 것을 성취한다. 미력이라도 힘차게 계속해 주면, 결국 성공하는 것의 비유. 물 한 방울이 떨어지는 힘은 약하고 미미한 것이지만, 오랜 시간이 지나면 돌에 구멍을 뚫을 정도로 강한 힘이되기 때문.