水清無魚について。四字熟語の水清無魚の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
水清無魚について
水清無魚の読み方・意味
四字熟語 | 水清無魚 |
読み方 | すいせいむぎょ |
カタカナ読み | スイセイムギョ |
ローマ字読み | suiseimugyo |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「す」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・水 ・清 ・無 ・魚 |
意味 | 水清くして魚住まず。心が清く高潔であっても、程度が過ぎると人に親しまれないということ。 |
水清無魚の意味(外国語)
水清無魚の外国語での意味をまとめました。
英語 | Keep the water clean and the fish will not live. Even if your heart is pure and virtuous, if you go too far, you will not be loved by people. |
スペイン語 | Mantenga el agua limpia y los peces no vivirán. Incluso si tu corazón es puro y virtuoso, si vas demasiado lejos, no serás amado por la gente. |
イタリア語 | Mantieni l’acqua pulita e il pesce non vivrà. Anche se il tuo cuore è puro e virtuoso, se vai troppo lontano, non sarai amato dalle persone. |
ポルトガル語 | Mantenha a água limpa e os peixes não viverão. Mesmo que seu coração seja puro e virtuoso, se você for longe demais, não será amado pelas pessoas. |
フランス語 | Mantieni l’acqua pulita e il pesce non vivrà. Anche se il tuo cuore è puro e virtuoso, se vai troppo lontano, non sarai amato dalle persone. |
中国語 | 保持水的清洁,鱼就活不下去了。 即使你的心是纯洁善良的,但如果你走得太远,你也不会被人们所喜爱。 |
韓国語 | 물 깨끗하게 해 생선 살지 않고. 마음이 깨끗하고 고결하더라도, 정도가 지나면 사람에게 사랑받지 못한다는 것. |