出処進退について。四字熟語の出処進退の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
出処進退について
出処進退の読み方・意味
四字熟語 | 出処進退 |
読み方 | しゅっしょしんたい |
カタカナ読み | シュッショシンタイ |
ローマ字読み | shusshoshintai |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・処 ・出 ・退 ・進 |
意味 | 身の振り方。出て官途にあることと、しりぞいて民間にあること。役職にとどまることと役職を辞すること。 |
出処進退の意味(外国語)
出処進退の外国語での意味をまとめました。
英語 | how to move yourself. To go out and be in the government, and to withdraw and be in the private sector. Remaining in office and resigning from office. |
スペイン語 | como moverte. Salir y estar en el gobierno, y retirarse y estar en el sector privado. Permanecer en el cargo y renunciar al cargo. |
イタリア語 | come muoverti. Uscire ed essere nel governo, e ritirarsi ed essere nel settore privato. Permanenza in carica e dimissioni dall’incarico. |
ポルトガル語 | como se mover. Sair e estar no governo, e retirar-se e estar no setor privado. Permanecer no cargo e renunciar ao cargo. |
フランス語 | come muoverti. Uscire ed essere nel governo, e ritirarsi ed essere nel settore privato. Permanenza in carica e dimissioni dall’incarico. |
中国語 | 如何移动自己。 出而入官,退而入私。 留任辞官。 |
韓国語 | 몸을 흔드는 법. 나와 관도에 있는 것과, 얽혀 민간에 있는 것. 직책에 머물고 직무를 그만두는 것. |