聚散十春の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

聚散十春について。四字熟語の聚散十春の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

聚散十春について

聚散十春の読み方・意味

四字熟語 聚散十春
読み方 しゅうさんじっしゅん
カタカナ読み シュウサンジッシュン
ローマ字読み shusanjisshun
読みの文字数 10文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・十
・散
・春
・聚
意味 集まった仲間たちが別れ散ってから、あっという間に月日が過ぎ去ってしまったということ。

聚散十春の意味(外国語)

聚散十春の外国語での意味をまとめました。

英語 It means that time has passed in the blink of an eye since the friends who gathered parted ways.
スペイン語 Significa que el tiempo ha pasado en un abrir y cerrar de ojos desde que los amigos que se reunieron se separaron.
イタリア語 Significa che il tempo è passato in un batter d’occhio da quando gli amici che si erano riuniti si sono separati.
ポルトガル語 Isso significa que o tempo passou em um piscar de olhos desde que os amigos que se reuniram se separaram.
フランス語 Significa che il tempo è passato in un batter d’occhio da quando gli amici che si erano riuniti si sono separati.
中国語 意思是说,相聚的朋友分道扬镳,转眼间时间就过去了。
韓国語 모인 동료들이 헤어지고 나서 순식간에 월일이 지나가버렸다는 것.