春愁秋思の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

春愁秋思について。四字熟語の春愁秋思の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

春愁秋思について

春愁秋思の読み方・意味

四字熟語 春愁秋思
読み方 しゅんしゅうしゅうし
カタカナ読み シュンシュウシュウシ
ローマ字読み shunshushushi
読みの文字数 10文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・思
・愁
・春
・秋
意味 春の日にふと感じる物悲しさと、秋にふと感じる寂しい思い。よい気候のときに、なんとなく気がふさぐこと。また、いつも心のどこかに悲しみや悩みがあること。

春愁秋思の意味(外国語)

春愁秋思の外国語での意味をまとめました。

英語 The melancholy that you suddenly feel on a spring day, and the sadness that you suddenly feel in autumn. Feeling overwhelmed in good weather. Also, there is always sorrow and trouble somewhere in the heart.
スペイン語 La melancolía que sientes de repente en un día de primavera, y la tristeza que sientes de repente en otoño. Sentirse abrumado cuando hace buen tiempo. Además, siempre hay tristeza y problemas en algún lugar del corazón.
イタリア語 La malinconia che provi improvvisamente in un giorno di primavera, e la tristezza che provi improvvisamente in autunno. Sentirsi sopraffatti con il bel tempo. Inoltre, c’è sempre dolore e difficoltà da qualche parte nel cuore.
ポルトガル語 A melancolia que você sente de repente em um dia de primavera e a tristeza que você sente de repente no outono. Sentindo-se sobrecarregado com bom tempo. Além disso, sempre há tristeza e problemas em algum lugar do coração.
フランス語 La malinconia che provi improvvisamente in un giorno di primavera, e la tristezza che provi improvvisamente in autunno. Sentirsi sopraffatti con il bel tempo. Inoltre, c’è sempre dolore e difficoltà da qualche parte nel cuore.
中国語 春日忽而惆怅,秋时忽悲。 在好天气里感觉不知所措。 还有,心里的某个地方总是有悲伤和烦恼。
韓国語 봄날에 문득 느끼는 슬픔과 가을에 문득 느끼는 외로운 생각. 좋은 기후 때 어쩐지 마음이 막는 것. 또한 항상 마음의 어딘가에 슬픔과 고민이 있는 것.