春風駘蕩について。四字熟語の春風駘蕩の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
春風駘蕩について
春風駘蕩の読み方・意味
四字熟語 | 春風駘蕩 |
読み方 | しゅんぷうたいとう |
カタカナ読み | シュンプウタイトウ |
ローマ字読み | shumputaito |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・春 ・蕩 ・風 ・駘 |
意味 | 春の景色ののどかなさま。春風がそよそよと気持ちよく吹くさま。また、温和でのんびりとした人柄のたとえ。 |
春風駘蕩の意味(外国語)
春風駘蕩の外国語での意味をまとめました。
英語 | The idyllic scenery of spring. The spring breeze blows comfortably. Also, a parable of a gentle and laid-back personality. |
スペイン語 | El paisaje idílico de la primavera. La brisa primaveral sopla cómodamente. Además, una parábola de una personalidad amable y relajada. |
イタリア語 | Lo scenario idilliaco della primavera. La brezza primaverile soffia piacevolmente. Inoltre, una parabola di una personalità gentile e rilassata. |
ポルトガル語 | O cenário idílico da primavera. A brisa da primavera sopra confortavelmente. Além disso, uma parábola de uma personalidade gentil e descontraída. |
フランス語 | Lo scenario idilliaco della primavera. La brezza primaverile soffia piacevolmente. Inoltre, una parabola di una personalità gentile e rilassata. |
中国語 | 春天的田园风光。 春风吹得舒畅。 也是性格温婉悠闲的寓言。 |
韓国語 | 봄 풍경의 목가적 인. 봄바람이 부드럽게 기분 좋게 불어. 또, 온화하고 한가로운 인품의 비유. |