珠襦玉匣の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

珠襦玉匣について。四字熟語の珠襦玉匣の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

珠襦玉匣について

珠襦玉匣の読み方・意味

四字熟語 珠襦玉匣
読み方 しゅじゅぎょっこう
カタカナ読み シュジュギョッコウ
ローマ字読み shujugyokko
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・匣
・玉
・珠
・襦
意味 昔、高貴な人の死を送るに際して、玉を綴った短衣や玉を飾った美麗な箱をもってしたことから、一般に美しく、きらびやかなもののたとえとしていう。

珠襦玉匣の意味(外国語)

珠襦玉匣の外国語での意味をまとめました。

英語 In the old days, when sending the death of a noble person, they would wear a short robe with jewels and a beautiful box decorated with jewels.
スペイン語 En los viejos tiempos, cuando se enviaba la muerte de una persona noble, vestían una túnica corta con joyas y una hermosa caja decorada con joyas.
イタリア語 Ai vecchi tempi, quando mandavano la morte di una persona nobile, indossavano una corta veste con gioielli e una bella scatola decorata con gioielli.
ポルトガル語 Antigamente, ao enviar a morte de uma pessoa nobre, eles usavam um manto curto com joias e uma linda caixa decorada com joias.
フランス語 Ai vecchi tempi, quando mandavano la morte di una persona nobile, indossavano una corta veste con gioielli e una bella scatola decorata con gioielli.
中国語 旧时送贵人逝世时,会身穿镶有珠宝的短袍,并佩戴镶有珠宝的精美宝盒。
韓国語 옛날, 고귀한 사람의 죽음을 보낼 때에, 구슬을 쓴 단의나 구슬을 장식한 미려한 상자를 가지고 있었던 것으로부터, 일반적으로 아름답고, 빛나는 것의 비유라고 한다.