舟中敵国の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

舟中敵国について。四字熟語の舟中敵国の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

舟中敵国について

舟中敵国の読み方・意味

四字熟語 舟中敵国
読み方 しゅうちゅうてきこく
カタカナ読み シュウチュウテキコク
ローマ字読み shuchutekikoku
読みの文字数 10文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・中
・国
・敵
・舟
意味 君主が徳を修めなければ、味方も敵になるということ。また、味方でも敵になることがあるたとえ。味方の中にも敵がいるたとえとして用いられることがある。利害を同じくする、同じ舟に乗っている者がみな敵になる意から。

舟中敵国の意味(外国語)

舟中敵国の外国語での意味をまとめました。

英語 If the ruler does not cultivate virtue, his allies will become enemies. Also, even an ally can become an enemy. It is sometimes used as an example of having an enemy among allies. From the intention that all those who share the same interest and are on the same boat will become enemies.
スペイン語 Si el gobernante no cultiva la virtud, sus aliados se convertirán en enemigos. Además, incluso un aliado puede convertirse en enemigo. A veces se usa como ejemplo de tener un enemigo entre aliados. De la intención de que todos los que compartan el mismo interés y estén en el mismo barco se conviertan en enemigos.
イタリア語 Se il sovrano non coltiva la virtù, i suoi alleati diventeranno nemici. Inoltre, anche un alleato può diventare un nemico. A volte è usato come esempio di avere un nemico tra alleati. Dall’intenzione che tutti coloro che condividono lo stesso interesse e sono sulla stessa barca diventino nemici.
ポルトガル語 Se o governante não cultivar a virtude, seus aliados se tornarão inimigos. Além disso, mesmo um aliado pode se tornar um inimigo. Às vezes é usado como exemplo de ter um inimigo entre aliados. Da intenção de que todos aqueles que compartilham o mesmo interesse e estão no mesmo barco se tornem inimigos.
フランス語 Se il sovrano non coltiva la virtù, i suoi alleati diventeranno nemici. Inoltre, anche un alleato può diventare un nemico. A volte è usato come esempio di avere un nemico tra alleati. Dall’intenzione che tutti coloro che condividono lo stesso interesse e sono sulla stessa barca diventino nemici.
中国語 君主不修德,盟友就会成为敌人。 此外,即使是盟友也可能成为敌人。 它有时被用作盟友中有敌人的例子。 出于志同道合、同舟共济的敌对关系。
韓国語 군주가 덕을 고치지 않으면 아군도 적이 된다는 것. 또, 아군이라도 적이 될 수 있는 비유. 아군 중에도 적이 있는 비유로 사용되는 경우가 있다. 이해를 동일하게 하는, 같은 배를 타고 있는 자가 모두 적이 되는 뜻으로부터.