掌上明珠について。四字熟語の掌上明珠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
掌上明珠について
掌上明珠の読み方・意味
四字熟語 | 掌上明珠 |
読み方 | しょうじょうのめいしゅ |
カタカナ読み | ショウジョウノメイシュ |
ローマ字読み | shojonomeishu |
読みの文字数 | 11文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・上 ・掌 ・明 ・珠 |
意味 | (多く目に入れても痛くない娘,時には息子を指し)掌中の玉、非常に大切にしているもの。 |
掌上明珠の意味(外国語)
掌上明珠の外国語での意味をまとめました。
英語 | (referring to a daughter who doesn’t hurt to see a lot, sometimes her son) A ball in the palm of your hand, something you cherish very much. |
スペイン語 | (se refiere a una hija que no le duele aunque le ponga mucho en los ojos, ya veces un hijo) Una pelota en la mano, algo que ella aprecia mucho. |
イタリア語 | (si riferisce a una figlia che non fa male anche se mette molto negli occhi, e a volte un figlio) Una palla in mano, qualcosa che tiene molto. |
ポルトガル語 | (refere-se a uma filha que não dói mesmo que coloque muito nos olhos, e às vezes um filho) Uma bola na mão, algo que ela preza muito. |
フランス語 | (si riferisce a una figlia che non fa male anche se mette molto negli occhi, e a volte un figlio) Una palla in mano, qualcosa che tiene molto. |
中国語 | (指放在眼里放很多也不疼的女儿,有时也指儿子)一个球在她手里,她很珍惜的东西。 |
韓国語 | (많이 눈에 넣어도 아프지 않은 딸, 때로는 아들을 가리킨다) 손바닥 안의 구슬, 매우 소중히 하고 있는 것. |