掌上明珠の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

掌上明珠について。四字熟語の掌上明珠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

掌上明珠について

掌上明珠の読み方・意味

四字熟語 掌上明珠
読み方 しょうじょうのめいしゅ
カタカナ読み ショウジョウノメイシュ
ローマ字読み shojonomeishu
読みの文字数 11文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・上
・掌
・明
・珠
意味 (多く目に入れても痛くない娘,時には息子を指し)掌中の玉、非常に大切にしているもの。

掌上明珠の意味(外国語)

掌上明珠の外国語での意味をまとめました。

英語 (referring to a daughter who doesn’t hurt to see a lot, sometimes her son) A ball in the palm of your hand, something you cherish very much.
スペイン語 (se refiere a una hija que no le duele aunque le ponga mucho en los ojos, ya veces un hijo) Una pelota en la mano, algo que ella aprecia mucho.
イタリア語 (si riferisce a una figlia che non fa male anche se mette molto negli occhi, e a volte un figlio) Una palla in mano, qualcosa che tiene molto.
ポルトガル語 (refere-se a uma filha que não dói mesmo que coloque muito nos olhos, e às vezes um filho) Uma bola na mão, algo que ela preza muito.
フランス語 (si riferisce a una figlia che non fa male anche se mette molto negli occhi, e a volte un figlio) Una palla in mano, qualcosa che tiene molto.
中国語 (指放在眼里放很多也不疼的女儿,有时也指儿子)一个球在她手里,她很珍惜的东西。
韓国語 (많이 눈에 넣어도 아프지 않은 딸, 때로는 아들을 가리킨다) 손바닥 안의 구슬, 매우 소중히 하고 있는 것.