生死流転の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

生死流転について。四字熟語の生死流転の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

生死流転について

生死流転の読み方・意味

四字熟語 生死流転
読み方 しょうじるてん
カタカナ読み ショウジルテン
ローマ字読み shojiruten
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・死
・流
・生
・転
意味 衆生が煩悩を捨てられず、解脱することもなく、苦しい生死の世界を果てることもなく巡ること。

生死流転の意味(外国語)

生死流転の外国語での意味をまとめました。

英語 Sentient beings can’t let go of their worldly desires, they can’t get rid of them, and they can cycle endlessly through the painful world of life and death.
スペイン語 Los seres sintientes no pueden dejar de lado sus deseos mundanos, no pueden deshacerse de ellos y pueden recorrer interminablemente el doloroso mundo de la vida y la muerte.
イタリア語 Gli esseri senzienti non possono lasciar andare i loro desideri mondani, non possono liberarsene e possono scorrere all’infinito attraverso il mondo doloroso della vita e della morte.
ポルトガル語 Os seres sencientes não podem abandonar seus desejos mundanos, não podem se livrar deles e podem circular sem parar pelo doloroso mundo da vida e da morte.
フランス語 Gli esseri senzienti non possono lasciar andare i loro desideri mondani, non possono liberarsene e possono scorrere all’infinito attraverso il mondo doloroso della vita e della morte.
中国語 众生放不下世间的欲望,无法摆脱,在痛苦的生死世界中循环不息。
韓国語 중생이 번뇌를 버리지 못하고 해탈하지도 않고, 괴로운 생사의 세계를 끝내지 않고 순회하는 것.