身言書判について。四字熟語の身言書判の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
身言書判について
身言書判の読み方・意味
四字熟語 | 身言書判 |
読み方 | しんげんしょはん |
カタカナ読み | シンゲンショハン |
ローマ字読み | shingenshohan |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・判 ・書 ・言 ・身 |
意味 | 人材を登用する際に、人物鑑定の規準とするもの。中国唐代における、官吏登用の人物試験の四つの規準、容姿・言葉遣い・筆跡(文字)・文章をいう。 |
身言書判の意味(外国語)
身言書判の外国語での意味をまとめました。
英語 | When recruiting human resources, it is used as a standard for personal appraisal. In the Tang Dynasty of China, it refers to the four criteria of the character examination for official appointment: appearance, language, handwriting (characters), and sentences. |
スペイン語 | Al momento de reclutar recursos humanos, se utiliza como estándar para la evaluación personal. En la dinastía Tang de China, se refiere a los cuatro criterios del examen de carácter para el nombramiento oficial: apariencia, idioma, escritura a mano (caracteres) y oraciones. |
イタリア語 | Quando si reclutano risorse umane, viene utilizzato come standard per la valutazione personale. Nella dinastia Tang della Cina, si riferisce ai quattro criteri dell’esame del carattere per la nomina ufficiale: aspetto, lingua, calligrafia (caratteri) e frasi. |
ポルトガル語 | No recrutamento de recursos humanos, é utilizado como padrão de avaliação pessoal. Na Dinastia Tang da China, refere-se aos quatro critérios do exame de caráter para nomeação oficial: aparência, linguagem, caligrafia (caracteres) e frases. |
フランス語 | Quando si reclutano risorse umane, viene utilizzato come standard per la valutazione personale. Nella dinastia Tang della Cina, si riferisce ai quattro criteri dell’esame del carattere per la nomina ufficiale: aspetto, lingua, calligrafia (caratteri) e frasi. |
中国語 | 在招聘人力资源时,作为个人考核的标准。 在中国唐代,指的是官品考试的四大标准:容貌、语言、笔迹(文字)、句子。 |
韓国語 | 인재를 등용할 때, 인물 감정의 기준으로 하는 것. 중국 당대에 있어서, 관고 등용의 인물시험의 4개의 규격, 외모·말투·필적(문자)·문장을 말한다. |