舐糠及米の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

舐糠及米について。四字熟語の舐糠及米の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

舐糠及米について

舐糠及米の読み方・意味

四字熟語 舐糠及米
読み方 しこうきゅうまい
カタカナ読み シコウキュウマイ
ローマ字読み shikokyumai
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・及
・米
・糠
・舐
意味 被害が次第に拡大して、ついには本体に及んでしまうこと。虫が米の外側の糠を舐めはじめると、次には中の米を食べるということ。前漢、景帝の代に勢力を削る目的で、少しずつ領地が削られていき、このままでは領地がなくなると危惧した呉王が呉楚七国の乱を起こしたという故事から。

舐糠及米の意味(外国語)

舐糠及米の外国語での意味をまとめました。

英語 The damage gradually spreads and eventually reaches the main body. Once the insects start licking the bran on the outside of the rice, they then eat the rice inside. In the reign of Emperor Jing of the Former Han Dynasty, the territory was gradually reduced in order to reduce power, and the King of Wu, who was afraid that he would lose his territory if things continued as they were, caused the Wu Chu Shichigoku Rebellion.
スペイン語 El daño se propaga gradualmente y finalmente llega al cuerpo principal. Una vez que los insectos comienzan a lamer el salvado en el exterior del arroz, se comen el arroz del interior. En el reinado del emperador Jing de la antigua dinastía Han, el territorio se redujo gradualmente para reducir el poder, y el rey de Wu, que temía perder su territorio si las cosas continuaban como estaban, provocó el Wu Chu Shichigoku. Rebelión.
イタリア語 Il danno si diffonde gradualmente e alla fine raggiunge il corpo principale. Una volta che gli insetti iniziano a leccare la crusca all’esterno del riso, mangiano il riso all’interno. Durante il regno dell’imperatore Jing dell’ex dinastia Han, il territorio fu gradualmente ridotto per ridurre il potere, e il re di Wu, che temeva di perdere il suo territorio se le cose continuassero così, causò il Wu Chu Shichigoku Ribellione.
ポルトガル語 O dano se espalha gradualmente e eventualmente atinge o corpo principal. Uma vez que os insetos começam a lamber o farelo do lado de fora do arroz, eles comem o arroz de dentro. No reinado do Imperador Jing da Antiga Dinastia Han, o território foi gradualmente reduzido a fim de reduzir o poder, e o Rei de Wu, que temia perder seu território se as coisas continuassem como estavam, causou o Wu Chu Shichigoku Rebelião.
フランス語 Il danno si diffonde gradualmente e alla fine raggiunge il corpo principale. Una volta che gli insetti iniziano a leccare la crusca all’esterno del riso, mangiano il riso all’interno. Durante il regno dell’imperatore Jing dell’ex dinastia Han, il territorio fu gradualmente ridotto per ridurre il potere, e il re di Wu, che temeva di perdere il suo territorio se le cose continuassero così, causò il Wu Chu Shichigoku Ribellione.
中国語 伤害逐渐扩散,最终波及本体。 一旦昆虫开始舔大米外面的麸皮,它们就会吃掉里面的米饭。 前汉景帝时,为减权而逐渐缩减疆域,吴王生怕再这样下去会失去领土,引起了吴楚七极。叛乱。
韓国語 피해가 점차 확대되어, 마침내 본체에 미쳐 버리는 것. 벌레가 쌀의 바깥쪽의 곶을 핥기 시작하면, 다음에는 안의 쌀을 먹는다는 것. 전한, 경제의 대에 세력을 깎을 목적으로 조금씩 영지를 깎아 가고, 이대로는 영지가 없어지자 우려한 우왕이 오초칠국의 난을 일으켰다는 고사에서.