紙上談兵の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

紙上談兵について。四字熟語の紙上談兵の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

紙上談兵について

紙上談兵の読み方・意味

四字熟語 紙上談兵
読み方 しじょうだんぺい
カタカナ読み シジョウダンペイ
ローマ字読み shijodampei
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・上
・兵
・紙
・談
意味 紙上に兵を談ず。理屈ばかりの議論で、実行が不可能であったり、実際の役に立たなかったりすること。紙の上で兵略を議論する意から。

紙上談兵の意味(外国語)

紙上談兵の外国語での意味をまとめました。

英語 Don’t talk about soldiers on paper. An argument that is purely theoretical and that is either impossible to implement or of no practical use. From the intention of discussing strategy on paper.
スペイン語 No hables de soldados en papel. Un argumento que es puramente teórico y que es imposible de implementar o no tiene ningún uso práctico. De la intención de discutir la estrategia sobre el papel.
イタリア語 Non parlare di soldati sulla carta. Un argomento che è puramente teorico e che è impossibile da implementare o di nessuna utilità pratica. Dall’intenzione di discutere di strategia sulla carta.
ポルトガル語 Não fale sobre soldados no papel. Um argumento puramente teórico e que é impossível de implementar ou não tem utilidade prática. Da intenção de discutir estratégia no papel.
フランス語 Non parlare di soldati sulla carta. Un argomento che è puramente teorico e che è impossibile da implementare o di nessuna utilità pratica. Dall’intenzione di discutere di strategia sulla carta.
中国語 不要纸上谈兵。 一种纯粹理论上的论点,要么无法实施,要么没有实际用途。 从意在纸上谈策。
韓国語 종이에 병사를 들지 말고. 이치만의 논의로, 실행이 불가능하거나, 실제의 도움이 되지 않거나 하는 것. 종이에 병략을 논의하는 뜻에서.