指腹之約の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「し」から始まる四字熟語

指腹之約について。四字熟語の指腹之約の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

指腹之約について

指腹之約の読み方・意味

四字熟語 指腹之約
読み方 しふくのやく
カタカナ読み シフクノヤク
ローマ字読み shifukunoyaku
読みの文字数 6文字読みの四字熟語
頭文字 「し」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・指
・約
・腹
意味 まだ腹中にいる胎児を指差して結婚の約束をすること。後漢の光武帝が賈復の妻が妊娠したと聞き、その生まれてくる子をわが子と結婚させようと言った故事から。

指腹之約の意味(外国語)

指腹之約の外国語での意味をまとめました。

英語 Promise of marriage by pointing to the fetus still in the womb. Legend has it that Emperor Guangwu of the Later Han dynasty heard that Jia Fu’s wife was pregnant, and asked her to marry her child to his son.
スペイン語 Promesa de matrimonio señalando al feto aún en el útero. Se basa en la historia de que el emperador Guangwu de Han posterior escuchó que la esposa de Jia Fu estaba embarazada y dijo que debería casar a su hijo con el suyo.
イタリア語 Promessa di matrimonio indicando il feto ancora nel grembo materno. È basato sulla storia secondo cui l’imperatore Guangwu di Later Han ha sentito che la moglie di Jia Fu era incinta e ha detto che avrebbe dovuto sposare suo figlio con il suo.
ポルトガル語 Promessa de casamento apontando para o feto ainda no útero. É baseado na história de que o imperador Guangwu de Later Han ouviu que a esposa de Jia Fu estava grávida e disse que ela deveria casar seu filho com o filho dele.
フランス語 Promessa di matrimonio indicando il feto ancora nel grembo materno. È basato sulla storia secondo cui l’imperatore Guangwu di Later Han ha sentito che la moglie di Jia Fu era incinta e ha detto che avrebbe dovuto sposare suo figlio con il suo.
中国語 指着还在子宫里的胎儿许诺婚姻。 取材于后汉光武帝听说贾府的妻子怀孕,说要把她的孩子嫁给他。
韓国語 아직 배에 있는 태아를 가리키고 결혼의 약속을 하는 것. 후한의 광무제가 배복의 아내가 임신했다고 듣고, 그 태어나는 아이를 우리 아이와 결혼시키려고 한 고사에서.