七擒七縦について。四字熟語の七擒七縦の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
七擒七縦について
七擒七縦の読み方・意味
四字熟語 | 七擒七縦 |
読み方 | しちきんしちしょう |
カタカナ読み | シチキンシチショウ |
ローマ字読み | shichikinshichisho |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・七 ・擒 ・縦 |
意味 | 敵を自由自在に捕らえたり逃がしたりして、こちらの実力を見せつけて心服させること。孔明が孟獲を捕らえては逃がしてやることを7回繰り返した末、心服させた故事から。「七縦七擒(しちしょうしちきん)」も同じ。 |
七擒七縦の意味(外国語)
七擒七縦の外国語での意味をまとめました。
英語 | Capturing and releasing enemies at will to show off your strength and impress them. From the story that Kong Ming captured Meng Huo and let him go after repeating it seven times, and then made him submit. “Shichisho Shichikin” is the same. |
スペイン語 | Captura y libera enemigos a voluntad para mostrar tu fuerza e impresionarlos. De la historia de que Kong Ming capturó a Meng Huo y lo dejó ir después de repetirlo siete veces, y luego lo obligó a someterse. “Shichisho Shichikin” es lo mismo. |
イタリア語 | Catturare e liberare i nemici a volontà per mostrare la tua forza e impressionarli. Dalla storia che Kong Ming catturò Meng Huo e lo lasciò andare dopo averlo ripetuto sette volte, e poi lo fece sottomettere. “Shichisho Shichikin” è lo stesso. |
ポルトガル語 | Capturando e soltando inimigos à vontade para mostrar sua força e impressioná-los. Da história que Kong Ming capturou Meng Huo e o deixou ir depois de repetir sete vezes, e então o fez se submeter. “Shichisho Shichikin” é o mesmo. |
フランス語 | Catturare e liberare i nemici a volontà per mostrare la tua forza e impressionarli. Dalla storia che Kong Ming catturò Meng Huo e lo lasciò andare dopo averlo ripetuto sette volte, e poi lo fece sottomettere. “Shichisho Shichikin” è lo stesso. |
中国語 | 随意捕获和释放敌人以炫耀您的实力并打动他们。 出自孔明重复七次擒拿孟获放走,再令其就范的故事。 “Shichisho Shichikin”也是一样。 |
韓国語 | 적을 자유자재로 잡거나 놓치거나 하고, 이쪽의 실력을 보여주고 심복시키는 것. 공명이 맹획을 잡아서는 놓치고 하는 것을 7회 반복한 끝, 심복시킨 고사로부터. 「칠종칠대(시치쇼시치킨)」도 마찬가지다. |