先憂後楽の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「せ」から始まる四字熟語

先憂後楽について。四字熟語の先憂後楽の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

先憂後楽について

先憂後楽の読み方・意味

四字熟語 先憂後楽
読み方 せんゆうこうらく
カタカナ読み センユウコウラク
ローマ字読み senyukoraku
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「せ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・先
・後
・憂
・楽
意味 常に民に先立って国のことを心配し、民が楽しんだ後に自分が楽しむこと。北宋の忠臣范仲淹はんちゅうえんが為政者の心得を述べた言葉。転じて、先に苦労・苦難を体験した者は、後に安楽になれるということ。

先憂後楽の意味(外国語)

先憂後楽の外国語での意味をまとめました。

英語 Always worry about the country before the people, and enjoy yourself after the people enjoy themselves. A phrase used by a loyal retainer of the Northern Song Dynasty, Fan Chuen, to describe the rules of a politician. In turn, those who first experience hardships and hardships will find comfort later.
スペイン語 Siempre preocúpate por el país antes que por la gente, y diviértete después de que la gente se divierta. Frase utilizada por un criado leal de la dinastía Song del Norte, Fan Chuen, para describir las reglas de un político. A su vez, aquellos que primero experimentan dificultades y penurias encontrarán consuelo más tarde.
イタリア語 Preoccupati sempre del paese prima della gente e divertiti dopo che la gente si è divertita. Una frase usata da un fedele servitore della dinastia Song del Nord, Fan Chuen, per descrivere le regole di un politico. A loro volta, coloro che per primi sperimentano difficoltà e difficoltà troveranno conforto in seguito.
ポルトガル語 Preocupe-se sempre com o país antes do povo e divirta-se depois que o povo se divertir. Uma frase usada por um servo leal da Dinastia Song do Norte, Fan Chuen, para descrever as regras de um político. Por sua vez, aqueles que primeiro experimentam dificuldades e dificuldades encontrarão conforto mais tarde.
フランス語 Preoccupati sempre del paese prima della gente e divertiti dopo che la gente si è divertita. Una frase usata da un fedele servitore della dinastia Song del Nord, Fan Chuen, per descrivere le regole di un politico. A loro volta, coloro che per primi sperimentano difficoltà e difficoltà troveranno conforto in seguito.
中国語 永远先忧国后民,先乐后乐于民。 北宋忠臣樊全用来形容为人处世的规矩。 反过来,那些先经历磨难和艰辛的人,会在后来找到安慰。
韓国語 항상 백성에 앞서 나라에 대해 걱정하고 백성이 즐긴 후에 자신이 즐기는 것. 北宋의 忠臣范仲淹 んちゅうん이 때문에 정자의 마음가짐을 말한 말. 돌아가서, 먼저 고생·고난을 체험한 사람은, 나중에 안락하게 될 수 있다고 하는 것.