千里一跳について。四字熟語の千里一跳の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
千里一跳について
千里一跳の読み方・意味
四字熟語 | 千里一跳 |
読み方 | せんりいっちょう |
カタカナ読み | センリイッチョウ |
ローマ字読み | senriitcho |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「せ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・千 ・跳 ・里 |
意味 | 大きな鳥か゛一気に千里を飛ぶ。一挙に遠くまで飛ぶこと。転じて、遠い道のりを短い時間で行くこと。たちまちに成功をおさめることのたとえ。 |
千里一跳の意味(外国語)
千里一跳の外国語での意味をまとめました。
英語 | A big bird can fly a thousand miles in one go. to fly far at once. In turn, go a long way in a short time. A parable of instant success. |
スペイン語 | Un pájaro grande puede volar mil millas de una sola vez. volar lejos a la vez. A su vez, recorrer un largo camino en poco tiempo. Una parábola del éxito instantáneo. |
イタリア語 | Un grosso uccello può volare per mille miglia in una volta sola. volare lontano in una volta. A sua volta, fai molta strada in breve tempo. Una parabola di successo immediato. |
ポルトガル語 | Um grande pássaro pode voar mil milhas de uma só vez. voar para longe de uma só vez. Por sua vez, percorre um longo caminho em pouco tempo. Uma parábola de sucesso instantâneo. |
フランス語 | Un grosso uccello può volare per mille miglia in una volta sola. volare lontano in una volta. A sua volta, fai molta strada in breve tempo. Una parabola di successo immediato. |
中国語 | 一只大鸟可以一次飞一千英里。 一下子飞得很远。 反过来,在短时间内走很远的路。 一个立竿见影的寓言。 |
韓国語 | 큰 새인가 ㅛ 단번에 천리를 날아간다. 한꺼번에 멀리 날아가는 것. 돌아가서 먼 길을 짧은 시간에 가는 것. 즉시 성공을 거두는 비유. |