青天霹靂について。四字熟語の青天霹靂の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
青天霹靂について
青天霹靂の読み方・意味
四字熟語 | 青天霹靂 |
読み方 | せいてんのへきれき |
カタカナ読み | セイテンノヘキレキ |
ローマ字読み | seitennohekireki |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「せ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・天 ・霹 ・靂 ・青 |
意味 | 全く予想すらしていなかった急な出来事。大変動。霹靂は急に激しい雷鳴が鳴り響くこと。よく晴れた青空に、前触れもなく雷鳴が轟くという意味から。元は、筆勢に躍動感があって、のびのびとしている様子を言い表す言葉。 |
青天霹靂の意味(外国語)
青天霹靂の外国語での意味をまとめました。
英語 | A sudden event that I never expected. Cataclysm. A thunderbolt is a sudden, violent clap of thunder. From the meaning of thunder roaring without warning in a clear blue sky. Originally, it is a word that expresses the way the brush strokes are lively and carefree. |
スペイン語 | Un evento repentino que nunca esperé. Cataclismo. Un rayo es un trueno repentino y violento. Del significado del trueno que ruge sin previo aviso en un cielo azul claro. Originalmente, es una palabra que expresa la forma viva y desenfadada de las pinceladas. |
イタリア語 | Un evento improvviso che non mi sarei mai aspettato. Cataclisma. Un fulmine è un colpo di tuono improvviso e violento. Dal significato di tuono che ruggisce senza preavviso in un cielo azzurro e limpido. In origine è una parola che esprime il modo in cui le pennellate sono vivaci e spensierate. |
ポルトガル語 | Um evento repentino que eu nunca esperava. Cataclismo. Um raio é um súbito e violento estrondo de trovão. Do significado do trovão rugindo sem aviso em um céu azul claro. Originalmente, é uma palavra que expressa a forma como as pinceladas são vivas e despreocupadas. |
フランス語 | Un evento improvviso che non mi sarei mai aspettato. Cataclisma. Un fulmine è un colpo di tuono improvviso e violento. Dal significato di tuono che ruggisce senza preavviso in un cielo azzurro e limpido. In origine è una parola che esprime il modo in cui le pennellate sono vivaci e spensierate. |
中国語 | 出乎我意料的突发事件。 大灾变。 霹雳是突然的、猛烈的雷声。 从晴朗的蓝天毫无预兆地轰鸣的雷声的意思。 本来是形容笔触活泼洒脱的词。 |
韓国語 | 전혀 예상조차 하지 않았던 가파른 사건. 큰 변동. 黹靂는 갑자기 격렬한 뇌명이 울리는 것. 잘 맑은 푸른 하늘에, 앞으로도 닿지 않고 뇌명이 울린다는 의미에서. 원래는, 필세하게 약동감이 있어, 느긋하게 하고 있는 모습을 말하는 표현. |