斉駆平駕について。四字熟語の斉駆平駕の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
斉駆平駕について
斉駆平駕の読み方・意味
四字熟語 | 斉駆平駕 |
読み方 | せいくへいが |
カタカナ読み | セイクヘイガ |
ローマ字読み | seikuheiga |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「せ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・平 ・斉 ・駆 ・駕 |
意味 | 実力・能力・地位などに差がないこと。数頭の馬がくつわを並べて、一台の車を引っ張り疾走する意から。 |
斉駆平駕の意味(外国語)
斉駆平駕の外国語での意味をまとめました。
英語 | There should be no difference in ability, ability, status, etc. From the meaning that several horses line up their bridles and pull a single car. |
スペイン語 | No debe haber diferencia en habilidad, habilidad, estado, etc. Del significado de que varios caballos alinean sus bridas y tiran de un solo carro. |
イタリア語 | Non dovrebbero esserci differenze di capacità, capacità, status, ecc. Dal significato che diversi cavalli allineano le briglie e tirano un solo carro. |
ポルトガル語 | Não deve haver diferença de habilidade, habilidade, status, etc. Do significado de que vários cavalos alinham seus freios e puxam um único carro. |
フランス語 | Non dovrebbero esserci differenze di capacità, capacità, status, ecc. Dal significato che diversi cavalli allineano le briglie e tirano un solo carro. |
中国語 | 应该没有能力,能力,地位等方面的差异。 从几匹马的缰绳排成一列,拉一辆车的意思。 |
韓国語 | 실력·능력·지위 등에 차이가 없는 것. 몇 마리의 말이 구석구석을 늘어놓고, 1대의 차를 당겨 질주하는 뜻으로부터. |