萋斐貝錦について。四字熟語の萋斐貝錦の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
萋斐貝錦について
萋斐貝錦の読み方・意味
四字熟語 | 萋斐貝錦 |
読み方 | せいひばいきん |
カタカナ読み | セイヒバイキン |
ローマ字読み | seihibaikin |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「せ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・斐 ・萋 ・貝 ・錦 |
意味 | 巧みに言い立てて人を罪に陥れるたとえ。讒言すること。他人の小さな過失をあれこれ粉飾して大罪のように言いたてること。 |
萋斐貝錦の意味(外国語)
萋斐貝錦の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable that tricks people into sin. slander. Making other people’s small mistakes appear like a big sin. |
スペイン語 | Una parábola que engaña a la gente para que peque. calumnia. Hacer que los pequeños errores de otras personas parezcan un gran pecado. |
イタリア語 | Una parabola che induce le persone a peccare. calunnia. Far apparire i piccoli errori degli altri come un grande peccato. |
ポルトガル語 | Uma parábola que leva as pessoas ao pecado. calúnia. Fazer com que os pequenos erros dos outros pareçam um grande pecado. |
フランス語 | Una parabola che induce le persone a peccare. calunnia. Far apparire i piccoli errori degli altri come un grande peccato. |
中国語 | 引诱人犯罪的比喻。 诽谤。 让别人的小错误看起来像是一种大罪。 |
韓国語 | 능숙하게 말하고 사람을 죄에 빠뜨릴 수 있다. 칭찬하는 것. 다른 사람의 작은 과실을 저것 이것 분식해서 대죄 같이 말하고 있는 것. |