三途八難について。四字熟語の三途八難の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三途八難について
三途八難の読み方・意味
四字熟語 | 三途八難 |
読み方 | さんとはちなん |
カタカナ読み | サントハチナン |
ローマ字読み | santohachinan |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・八 ・途 ・難 |
意味 | 三途は「地獄」「畜生」[餓鬼](途を道としたものが日本)と「鬱単越」「長寿天」「聾盲」「膏唖」「世智弁徳」を加えて八難という。 |
三途八難の意味(外国語)
三途八難の外国語での意味をまとめました。
英語 | The three ways are eight, including “hell”, “animal”, and “gaki” (Japan is the way of the road), “Utsutankoshi”, “longevity heaven”, “deafblindness”, “muteness”, and “worldly wisdom”. Difficult. |
スペイン語 | Los tres caminos son ocho, incluyendo “infierno”, “animal” y “gaki” (Japón es el camino del camino), “Utsutankoshi”, “cielo de la longevidad”, “ sordoceguera”, “mudez” y “sabiduría mundana”. Difícil. |
イタリア語 | Le tre vie sono otto, tra cui “inferno”, “animale” e “gaki” (il Giappone è la via della strada), “Utsutankoshi”, “paradiso della longevità”, “ sordocecità”, “mutismo” e “saggezza mondana”. |
ポルトガル語 | Os três caminhos são oito, incluindo “inferno”, “animal”, e “gaki” (Japão é o caminho da estrada), “Utsutankoshi”, “longevity heaven”, “ surdocegueira”, “mutismo” e “sabedoria mundana”. |
フランス語 | Le tre vie sono otto, tra cui “inferno”, “animale” e “gaki” (il Giappone è la via della strada), “Utsutankoshi”, “paradiso della longevità”, “ sordocecità”, “mutismo” e “saggezza mondana”. |
中国語 | 三道是八道,分别是“地狱”、“畜生”、“gaki”(日本是道之道)、“有道越”、“长寿天堂”、“聋盲”、“哑巴”和“世俗智慧”。很难。 |
韓国語 | 삼도는 「지옥」 「축생」[아귀](도로를 길로 한 것이 일본)와 「우울단고시」 「장수천」 「방맹」 「고창」 「세치 변덕」을 더해 어렵다고 한다. |