三人成虎について。四字熟語の三人成虎の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三人成虎について
三人成虎の読み方・意味
四字熟語 | 三人成虎 |
読み方 | さんにんせいこ |
カタカナ読み | サンニンセイコ |
ローマ字読み | sanninseiko |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・人 ・成 ・虎 |
意味 | 三人虎を成す。事実無根の事柄でも、多くの人が口を揃えて同じことを言うと、やがては真実として世の中に広まってしまうということのたとえ。 |
三人成虎の意味(外国語)
三人成虎の外国語での意味をまとめました。
英語 | Form three tigers. This is a parable of how many people say the same thing, even if it is groundless, and eventually it spreads out as the truth. |
スペイン語 | Forma tres tigres. Esta es una parábola de cuántas personas dicen lo mismo, incluso si no tiene fundamento, y finalmente se difunde como la verdad. |
イタリア語 | Forma tre tigri. Questa è una parabola di quante persone dicono la stessa cosa, anche se è infondata, e alla fine si diffonde come verità. |
ポルトガル語 | Forme três tigres. Esta é uma parábola de quantas pessoas dizem a mesma coisa, mesmo que seja infundada, e eventualmente se espalha como a verdade. |
フランス語 | Forma tre tigri. Questa è una parabola di quante persone dicono la stessa cosa, anche se è infondata, e alla fine si diffonde come verità. |
中国語 | 组成三虎。 这是一个寓言,有多少人说同样的话,即使是毫无根据的,最终还是作为真理流传开来。 |
韓国語 | 3인 호랑이를 이룬다. 사실 무근의 일이라도, 많은 사람이 입을 모아서 같은 것을 말하면, 곧 진실로서 세상에 퍼져 버린다는 것의 비유. |