三侠五義について。四字熟語の三侠五義の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三侠五義について
三侠五義の読み方・意味
四字熟語 | 三侠五義 |
読み方 | さんきょうごぎ |
カタカナ読み | サンキョウゴギ |
ローマ字読み | sankyogogi |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・五 ・侠 ・義 |
意味 | 中国清代の通俗小説の題名。実在した名裁判官、包拯と侠客の活躍を描く、公案小説と武侠小説をあわせたような作品。 |
三侠五義の意味(外国語)
三侠五義の外国語での意味をまとめました。
英語 | The title of a folk novel from the Qing Dynasty of China. A work that is like a combination of a koan novel and a martial arts novel, depicting the activities of the famous judges who actually existed. |
スペイン語 | El título de una novela popular de la dinastía Qing de China. Una obra que es como una combinación de una novela koan y una novela de artes marciales, que describe las actividades de los jueces famosos que realmente existieron. |
イタリア語 | Il titolo di un romanzo popolare della dinastia Qing della Cina. Un’opera che è come una combinazione di un romanzo koan e un romanzo di arti marziali, che descrive le attività dei famosi giudici realmente esistiti. |
ポルトガル語 | O título de um romance popular da Dinastia Qing da China. Uma obra que é como uma combinação de um romance koan e um romance de artes marciais, retratando as atividades dos famosos juízes que realmente existiram. |
フランス語 | Il titolo di un romanzo popolare della dinastia Qing della Cina. Un’opera che è come una combinazione di un romanzo koan e un romanzo di arti marziali, che descrive le attività dei famosi giudici realmente esistiti. |
中国語 | 中国清代民间小说的书名。 一部结合了公案和武侠小说的作品,描绘了真实存在的著名判官的活动。 |
韓国語 | 중국 청대의 통속 소설의 제목. 실재한 명재 판관, 포괴와 승객의 활약을 그리는, 공안 소설과 무사 소설을 합친 것 같은 작품. |