三辞三譲について。四字熟語の三辞三譲の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三辞三譲について
三辞三譲の読み方・意味
四字熟語 | 三辞三譲 |
読み方 | さんじさんじょう |
カタカナ読み | サンジサンジョウ |
ローマ字読み | sanjisanjo |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・譲 ・辞 |
意味 | 三度勧められたら三度断り四度目で受取る。最初は遠慮することも必要であるという礼儀のたとえ。 |
三辞三譲の意味(外国語)
三辞三譲の外国語での意味をまとめました。
英語 | If offered three times, refuse three times and accept it for the fourth time. A parable of courtesy that it is necessary to refrain at first. |
スペイン語 | Si se ofrece tres veces, recházalo tres veces y acéptalo por cuarta vez. Una parábola de cortesía que es necesario abstenerse al principio. |
イタリア語 | Se offerto tre volte, rifiutalo tre volte e accettalo per la quarta volta. Una parabola di cortesia che in un primo momento è necessario astenersi. |
ポルトガル語 | Se oferecido três vezes, recuse três vezes e aceite pela quarta vez. Uma parábola de cortesia que é necessário abster-se a princípio. |
フランス語 | Se offerto tre volte, rifiutalo tre volte e accettalo per la quarta volta. Una parabola di cortesia che in un primo momento è necessario astenersi. |
中国語 | 如果三次提供,三次拒绝并第四次接受。 礼貌的寓言,首先要避免。 |
韓国語 | 세번 추천하면 세번 거절 네번째로 받는다. 처음에는 삼가하는 것도 필요하다는 예의 비유. |