三問三答について。四字熟語の三問三答の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三問三答について
三問三答の読み方・意味
四字熟語 | 三問三答 |
読み方 | さんもんさんとう |
カタカナ読み | サンモンサントウ |
ローマ字読み | sammonsanto |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・問 ・答 |
意味 | 鎌倉・室町時代の訴訟手続き。訴人の訴状に対して論人(被告)が陳状を提出することを三度繰り返してそれぞれの主張を述べること。 |
三問三答の意味(外国語)
三問三答の外国語での意味をまとめました。
英語 | Court proceedings in the Kamakura and Muromachi periods. The arguing party (defendant) submits a complaint against the plaintiff’s complaint three times, stating each claim. |
スペイン語 | Procedimientos judiciales en los períodos Kamakura y Muromachi. La parte que argumenta (acusado) presenta una demanda contra la demanda del demandante tres veces, expresando cada demanda. |
イタリア語 | Procedimenti giudiziari nei periodi Kamakura e Muromachi. La parte attrice (convenuta) presenta tre volte reclamo contro il reclamo dell’attore, indicando ciascuna richiesta. |
ポルトガル語 | Processos judiciais nos períodos Kamakura e Muromachi. A parte argumentadora (réu) apresenta uma reclamação contra a reclamação do autor três vezes, declarando cada reclamação. |
フランス語 | Procedimenti giudiziari nei periodi Kamakura e Muromachi. La parte attrice (convenuta) presenta tre volte reclamo contro il reclamo dell’attore, indicando ciascuna richiesta. |
中国語 | 镰仓时代和室町时代的法庭诉讼。 争辩方(被告)针对原告的诉状提交了三次诉状,逐一陈述诉求。 |
韓国語 | 가마쿠라·무로마치 시대의 소송 수속. 소인의 소장에 대해 논인(피고)이 진장을 제출하는 것을 3번 반복하여 각각의 주장을 말한다. |