作文三上について。四字熟語の作文三上の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
作文三上について
作文三上の読み方・意味
四字熟語 | 作文三上 |
読み方 | さくぶんさんじょう |
カタカナ読み | サクブンサンジョウ |
ローマ字読み | sakubunsanjo |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・三 ・上 ・作 ・文 |
意味 | 文章を作る工夫をするのに、適した三つの場所。馬上(馬に乗っているとき)・枕上(ちんじょう.寝床に入っているとき)・厠上(しじょう.便所にいるとき)をいう。宋の欧陽脩の語。 |
作文三上の意味(外国語)
作文三上の外国語での意味をまとめました。
英語 | Three places suitable for devising sentences. On horseback (when riding a horse), on the pillow (when in bed), and on the toilet (when in the toilet). A word from Ouyang Shu in the Song dynasty. |
スペイン語 | Tres lugares adecuados para la elaboración de oraciones. A caballo (cuando monta a caballo), sobre la almohada (cuando está en la cama) y en el inodoro (cuando está en el baño). Una palabra de Ouyang Shu en la dinastía Song. |
イタリア語 | Tre posti adatti per ideare frasi. A cavallo (quando si va a cavallo), sul cuscino (quando si è a letto) e sul water (quando si è in bagno). Una parola di Ouyang Shu nella dinastia Song. |
ポルトガル語 | Três lugares adequados para a elaboração de frases. A cavalo (ao andar a cavalo), no travesseiro (quando na cama) e no banheiro (quando no banheiro). Uma palavra de Ouyang Shu na dinastia Song. |
フランス語 | Tre posti adatti per ideare frasi. A cavallo (quando si va a cavallo), sul cuscino (quando si è a letto) e sul water (quando si è in bagno). Una parola di Ouyang Shu nella dinastia Song. |
中国語 | 适合造句的三个地方。 在马背上(骑马时),在枕头上(在床上时),在马桶上(在厕所时)。 宋代欧阳舒的一句话。 |
韓国語 | 문장을 만드는 궁리를 하기에 적합한 3개의 장소. 말상(말을 타고 있을 때)·베개상(친조.침면에 들어가 있을 때)·장상(시조.변소에 있을 때)을 말한다. 송의 유럽 겨드랑이의 단어. |