竜門点額の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「り」から始まる四字熟語

竜門点額について。四字熟語の竜門点額の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

竜門点額について

竜門点額の読み方・意味

四字熟語 竜門点額
読み方 りゅうもんてんがく
カタカナ読み リュウモンテンガク
ローマ字読み ryumontengaku
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「り」から始まる四字熟語
構成する文字 ・点
・竜
・門
・額
意味 龍門を登れず額を打つ。官吏登用試験である進士の試験に落第してすごすごと帰ること。

竜門点額の意味(外国語)

竜門点額の外国語での意味をまとめました。

英語 I hit my forehead without being able to climb the dragon gate. To go home after failing the Shinshi examination, which is an examination for the appointment of government officials.
スペイン語 Me golpeé la frente sin poder escalar la puerta del dragón. Volver a casa después de reprobar el examen Shinshi, que es un examen para el nombramiento de funcionarios del gobierno.
イタリア語 Ho battuto la fronte senza essere in grado di scavalcare il cancello del drago. Tornare a casa dopo aver fallito l’esame Shinshi, che è un esame per la nomina di funzionari governativi.
ポルトガル語 Bati com a testa sem conseguir escalar o portão do dragão. Ir para casa após ser reprovado no exame Shinshi, que é um exame para a nomeação de funcionários do governo.
フランス語 Ho battuto la fronte senza essere in grado di scavalcare il cancello del drago. Tornare a casa dopo aver fallito l’esame Shinshi, che è un esame per la nomina di funzionari governativi.
中国語 没能爬上龙门,撞到额头了。 进士考试失败后回家,这是一种任命政府官员的考试。
韓国語 용문을 오르지 않고 이마를 친다. 관우 등용 시험인 진사의 시험에 낙제하고 대단히 돌아갈 것.