竜吟虎嘯について。四字熟語の竜吟虎嘯の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
竜吟虎嘯について
竜吟虎嘯の読み方・意味
四字熟語 | 竜吟虎嘯 |
読み方 | りゅうぎんこしょう りょうぎんこしょう |
カタカナ読み | リュウギンコショウ リョウギンコショウ |
ローマ字読み | ryuginkosho ryoginkosho |
読みの文字数 | 19文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「り」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・吟 ・嘯 ・竜 ・虎 |
意味 | 同じ類の者はお互いに気持ちや考えが通じ合うということ。または、人の歌声や音が響き渡ること。りょうぎんこしょう。 |
竜吟虎嘯の意味(外国語)
竜吟虎嘯の外国語での意味をまとめました。
英語 | People of the same kind share feelings and thoughts with each other. Or, the resounding of people’s singing voices and sounds. Ryougin pepper. |
スペイン語 | Las personas del mismo tipo comparten sentimientos y pensamientos entre sí. O, el resonar de las voces y los sonidos del canto de la gente. Pimienta Ryogin. |
イタリア語 | Le persone dello stesso tipo condividono sentimenti e pensieri tra loro. Oppure, il rimbombare delle voci e dei suoni del canto delle persone. Pepe Ryogin. |
ポルトガル語 | Pessoas do mesmo tipo compartilham sentimentos e pensamentos umas com as outras. Ou, o ressoar das vozes e sons cantando das pessoas. Pimenta Ryogin. |
フランス語 | Le persone dello stesso tipo condividono sentimenti e pensieri tra loro. Oppure, il rimbombare delle voci e dei suoni del canto delle persone. Pepe Ryogin. |
中国語 | 同类的人彼此有共同的感受和想法。 或者,人们的歌声和声音的响起。 良银胡椒。 |
韓国語 | 같은 종류의 사람은 서로 마음과 생각이 서로 통한다는 것. 또는 사람의 가성과 소리가 울려퍼지는 것. 료킨코쇼. |