老莱斑衣の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ろ」から始まる四字熟語

老莱斑衣について。四字熟語の老莱斑衣の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

老莱斑衣について

老莱斑衣の読み方・意味

四字熟語 老莱斑衣
読み方 ろうらいはんい
カタカナ読み ロウライハンイ
ローマ字読み roraihani
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「ろ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・斑
・老
・莱
・衣
意味 親孝行すること。孝養を尽くすこと。老莱は人の名。楚の老莱は七十歳になっても、子供用の服を着て子どものように戯れ、親を喜ばせて年老いたことを忘れさせようとした故事から。

老莱斑衣の意味(外国語)

老莱斑衣の外国語での意味をまとめました。

英語 Be filial. To do filial piety. Old Lai is a person’s name. It is said that even at the age of 70, an old lady in Chu wore children’s clothes and played like a child, pleasing her parents and making them forget about her old age.
スペイン語 Ser filial. Hacer piedad filial. Old Lai es el nombre de una persona. Se dice que incluso a la edad de 70 años, una anciana en Chu vestía ropa de niños y jugaba como una niña, complaciendo a sus padres y haciéndoles olvidar su vejez.
イタリア語 Sii filiale. Fare pietà filiale. Old Lai è il nome di una persona. Si dice che anche all’età di 70 anni, un’anziana signora di Chu indossasse abiti da bambino e giocasse come una bambina, accontentando i suoi genitori e facendogli dimenticare la sua vecchiaia.
ポルトガル語 Seja filial. Para fazer piedade filial. Old Lai é o nome de uma pessoa. Conta-se que mesmo aos 70 anos, uma senhora idosa em Chu usava roupas de criança e brincava como uma criança, agradando seus pais e fazendo-os esquecer sua velhice.
フランス語 Soyez filial. Faire de la piété filiale. Old Lai est le nom d’une personne. On raconte que même à l’âge de 70 ans, une vieille dame de Chu portait des vêtements d’enfants et jouait comme une enfant, faisant plaisir à ses parents et leur faisant oublier sa vieillesse.
中国語 孝顺。 尽孝道。 老赖是一个人的名字。 相传,楚国一位老太太70岁了,还穿着童装,像孩子一样玩耍,取悦父母,忘却了自己的晚年。
韓国語 친효행하는 것. 효양을 다할 것. 노래는 사람의 이름. 초의 노래는 칠십세가 되어도, 아이용의 옷을 입고 아이처럼 놀고, 부모를 기쁘게 해 연로한 것을 잊게 하려고 했던 고사로부터.