鹿苹之歓について。四字熟語の鹿苹之歓の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
鹿苹之歓について
鹿苹之歓の読み方・意味
四字熟語 | 鹿苹之歓 |
読み方 | ろくへいのよろこび |
カタカナ読み | ロクヘイノヨロコビ |
ローマ字読み | rokuheinoyorokobi |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ろ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・歓 ・苹 ・鹿 |
意味 | 太平の宴会をいう。鹿が和らぎ鳴いて野の苹(よもぎ)を食べるさまから、賢人を集めてのなごやかな酒盛りをいう。 |
鹿苹之歓の意味(外国語)
鹿苹之歓の外国語での意味をまとめました。
英語 | It is called the Taiping Banquet. From the scene of deer croaking and eating wild wormwood, it is said to be a gentle gathering of sages. |
スペイン語 | Se llama el Banquete Taiping. De la escena del ciervo croando y comiendo ajenjo salvaje, se dice que es una reunión apacible de sabios. |
イタリア語 | Si chiama Banchetto Taiping. Dalla scena del cervo che gracchia e mangia l’assenzio selvatico, si dice che sia un gentile raduno di saggi. |
ポルトガル語 | É chamado de Banquete Taiping. Pela cena do veado coaxando e comendo absinto selvagem, diz-se que é uma reunião gentil de sábios. |
フランス語 | C’est ce qu’on appelle le banquet de Taiping. De la scène du cerf coassant et mangeant de l’absinthe sauvage, on dit qu’il s’agit d’un doux rassemblement de sages. |
中国語 | 它被称为太平天国宴会。 从鹿鸣吃野艾草的场面看,可以说是圣贤云集。 |
韓国語 | 태평의 연회를 말한다. 사슴이 부드럽게 울려 들새를 먹는 여러분으로부터, 현인을 모으는 부드러운 주전자를 말한다. |