籠鳥檻猿について。四字熟語の籠鳥檻猿の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
籠鳥檻猿について
籠鳥檻猿の読み方・意味
四字熟語 | 籠鳥檻猿 |
読み方 | ろうちょうかんえん |
カタカナ読み | ロウチョウカンエン |
ローマ字読み | rochokanen |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ろ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・檻 ・猿 ・籠 ・鳥 |
意味 | 自由を奪われて自分の好きなように生きることが出来ない境遇のたとえ。籠の中の鳥と檻の中の猿という意味から。 |
籠鳥檻猿の意味(外国語)
籠鳥檻猿の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of a situation in which you are deprived of your freedom and cannot live as you please. From the meaning of the bird in the cage and the monkey in the cage. |
スペイン語 | Parábola de una situación en la que estás privado de tu libertad y no puedes vivir como te plazca. Del significado del pájaro en la jaula y el mono en la jaula. |
イタリア語 | Una parabola di una situazione in cui sei privato della tua libertà e non puoi vivere come ti pare. Dal significato dell’uccello nella gabbia e della scimmia nella gabbia. |
ポルトガル語 | Uma parábola de uma situação em que você é privado de sua liberdade e não pode viver como quiser. Do significado do pássaro na gaiola e do macaco na gaiola. |
フランス語 | Une parabole d’une situation dans laquelle vous êtes privé de votre liberté et ne pouvez pas vivre comme bon vous semble. De la signification de l’oiseau dans la cage et du singe dans la cage. |
中国語 | 一个关于你被剥夺了自由,不能随心所欲生活的情况的寓言。 从笼中鸟和笼中猴的意思。 |
韓国語 | 자유를 빼앗겨 자신이 좋아하는 것처럼 살 수 없는 처지의 비유. 바구니 속의 새와 새장의 원숭이라는 의미에서. |