麟趾之化の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「り」から始まる四字熟語

麟趾之化について。四字熟語の麟趾之化の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

麟趾之化について

麟趾之化の読み方・意味

四字熟語 麟趾之化
読み方 りんしのか
カタカナ読み リンシノカ
ローマ字読み rinshinoka
読みの文字数 5文字読みの四字熟語
頭文字 「り」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・化
・趾
・麟
意味 皇后の徳化をいう。周の文王の后妃の徳を、詩人が「麟之趾」の詩を作って、ほめたたえたことよりいう。

麟趾之化の意味(外国語)

麟趾之化の外国語での意味をまとめました。

英語 It refers to the empress’s moralization. It is said that a poet praised the virtues of the concubine of King Wen of Zhou in the poem “Rin no Toe”.
スペイン語 Se refiere a la moralización de la emperatriz. Se dice que un poeta elogió las virtudes de la concubina del rey Wen de Zhou en el poema “Rin no Toe”.
イタリア語 Si riferisce alla moralizzazione dell’imperatrice. Si dice che un poeta abbia elogiato le virtù della concubina del re Wen di Zhou nel poema “Rin no Toe”.
ポルトガル語 Refere-se à moralização da imperatriz. Diz-se que um poeta elogiou as virtudes da concubina do rei Wen de Zhou no poema “Rin no Toe”.
フランス語 Il fait référence à la moralisation de l’impératrice. On raconte qu’un poète a loué les vertus de la concubine du roi Wen de Zhou dans le poème “Rin no Toe”.
中国語 指的是皇后的教化。 相传有一位诗人在《凛之趾》一诗中赞美了周文王妃子的美德。
韓国語 황후의 덕화를 말한다. 둘레의 문왕의 후비의 덕을 시인이 ‘노지야’의 시를 만들어 칭찬한 것보다 말한다.