臨淵羨魚について。四字熟語の臨淵羨魚の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
臨淵羨魚について
臨淵羨魚の読み方・意味
四字熟語 | 臨淵羨魚 |
読み方 | りんえんせんぎょ |
カタカナ読み | リンエンセンギョ |
ローマ字読み | rinensengyo |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「り」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・淵 ・羨 ・臨 ・魚 |
意味 | 欲しがるだけで少しも努力をしなければ、何も手に入らないということ。願いをかなえるには、まず有効な手段を考えることが大事である。ただ幸福を思い望むより、具体的に努力すべきであるという戒め。 |
臨淵羨魚の意味(外国語)
臨淵羨魚の外国語での意味をまとめました。
英語 | If you just want something and don’t put in the effort, you won’t get anything. In order to make a wish come true, it is important to think of effective means first. A commandment that you should make concrete efforts rather than just wishing for happiness. |
スペイン語 | Si solo quieres algo y no te esfuerzas, no obtendrás nada. Para hacer realidad un deseo, es importante pensar primero en medios efectivos. Un mandamiento de que debes hacer esfuerzos concretos en lugar de solo desear la felicidad. |
イタリア語 | Se vuoi solo qualcosa e non ti impegni, non otterrai nulla. Per realizzare un desiderio è importante pensare prima a mezzi efficaci. Un comandamento che dovresti fare sforzi concreti piuttosto che desiderare solo la felicità. |
ポルトガル語 | Se você apenas quer algo e não se esforça, não conseguirá nada. Para realizar um desejo, é importante pensar primeiro em meios eficazes. Um mandamento de que você deve fazer esforços concretos em vez de apenas desejar a felicidade. |
フランス語 | Si vous voulez juste quelque chose et que vous ne faites pas d’effort, vous n’obtiendrez rien. Afin de réaliser un vœu, il est important de penser d’abord à des moyens efficaces. Un commandement selon lequel vous devez faire des efforts concrets plutôt que de simplement souhaiter le bonheur. |
中国語 | 如果你只是想要一些东西而不付出努力,你将一无所获。 要想实现愿望,首先要想办法行得通很重要。 一个你应该做出具体努力而不是仅仅希望幸福的诫命。 |
韓国語 | 원하는만큼 조금도 노력하지 않으면 아무것도 얻지 못한다는 것. 소원을 이루기 위해서는 우선 유효한 수단을 생각하는 것이 중요하다. 단지 행복을 생각하기보다는 구체적으로 노력해야 한다는 계명. |