磊磊落落について。四字熟語の磊磊落落の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
磊磊落落について
磊磊落落の読み方・意味
四字熟語 | 磊磊落落 |
読み方 | らいらいらくらく |
カタカナ読み | ライライラクラク |
ローマ字読み | rairairakuraku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ら」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・磊 ・落 |
意味 | 心がとても広く、些細なことにこだわらずさっぱりとしていること。心が大きく、些細ささいなことにこだわらないさま。「磊々落々」とも書く。小さなことにこだわらず、固執しないの意の「磊落」のそれぞれの語を重ねて、意味を強調した語。 |
磊磊落落の意味(外国語)
磊磊落落の外国語での意味をまとめました。
英語 | Being very broad-minded and not obsessed with trifles. He has a big heart and doesn’t get hung up on trifles. It is also written as “Rairochi”. A word that emphasizes the meaning by overlapping each word of “Rai-raku”, which means not sticking to small things. |
スペイン語 | Tener una mentalidad muy amplia y no estar obsesionado con las pequeñeces. Tiene un gran corazón y no se obsesiona con las tonterías. También está escrito como “Rairochi”. Una palabra que enfatiza el significado superponiendo cada palabra de “Rai-raku”, lo que significa no ceñirse a las cosas pequeñas. |
イタリア語 | Essere di larghe vedute e non ossessionato dalle sciocchezze. Ha un grande cuore e non si lascia prendere dalle sciocchezze. È anche scritto come “Rairochi”. Una parola che enfatizza il significato sovrapponendo ogni parola di “Rai-raku”, che significa non attenersi alle piccole cose. |
ポルトガル語 | Ser muito mente aberta e não obcecado por ninharias. Ele tem um grande coração e não se prende a ninharias. Também é escrito como “Rairochi”. Uma palavra que enfatiza o significado sobrepondo cada palavra de “Rai-raku”, o que significa não se prender a pequenas coisas. |
フランス語 | Être très large d’esprit et ne pas être obsédé par des bagatelles. Il a un grand coeur et ne s’attarde pas sur des bagatelles. Il est également écrit “Rairochi”. Un mot qui met l’accent sur le sens en superposant chaque mot de “Rai-raku”, ce qui signifie ne pas s’en tenir aux petites choses. |
中国語 | 心胸开阔,不拘小节。 他心胸宽广,不拘小节。 它也被写作“Rairochi”。 通过重叠“Rai-raku”的每个单词来强调意义的单词,意思是不拘泥于小事。 |
韓国語 | 마음이 매우 넓고 사소한 것에 구애받지 않고 깔끔한 것. 마음이 크고 사소한 것에 구애받지 않는 여러분. ‘기들 낙하’라고도 쓴다. 작은 것에 구애받지 않고, 고집하지 않는 의의 「기락」의 각각의 말을 거듭해, 의미를 강조한 말. |