雷轟電転の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ら」から始まる四字熟語

雷轟電転について。四字熟語の雷轟電転の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

雷轟電転について

雷轟電転の読み方・意味

四字熟語 雷轟電転
読み方 らいごうでんてん
カタカナ読み ライゴウデンテン
ローマ字読み raigodenten
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「ら」から始まる四字熟語
構成する文字 ・転
・轟
・雷
・電
意味 町中の喧騒の激しいことのたとえ。雷がとどろき稲妻がはしるように、人馬の叫びが激しいこと。

雷轟電転の意味(外国語)

雷轟電転の外国語での意味をまとめました。

英語 A parable of the hustle and bustle in the town. The cries of men and horses are as fierce as thunder and lightning.
スペイン語 Una parábola del ajetreo y el bullicio de la ciudad. Los gritos de hombres y caballos son tan feroces como truenos y relámpagos.
イタリア語 Una parabola del trambusto della città. Le grida di uomini e cavalli sono feroci come tuoni e fulmini.
ポルトガル語 Uma parábola da agitação da cidade. Os gritos de homens e cavalos são tão ferozes quanto trovões e relâmpagos.
フランス語 Une parabole de l’agitation de la ville. Les cris des hommes et des chevaux sont aussi féroces que le tonnerre et la foudre.
中国語 一个关于城市喧嚣的寓言。 人马的呐喊声如雷电一般凶猛。
韓国語 마을 전체의 소음이 심한 것의 비유. 번개가 녹아내는 번개가 튀는 것처럼, 인마의 외침이 심한 것.