二重人格について。四字熟語の二重人格の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
二重人格について
二重人格の読み方・意味
四字熟語 | 二重人格 |
読み方 | にじゅうじんかく |
カタカナ読み | ニジュウジンカク |
ローマ字読み | nijujinkaku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「に」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・二 ・人 ・格 ・重 |
意味 | 一人の人間が全く異なった二つの人格を持っていること。両人格は、交互に活動するが、互いに連絡はない。転じて、場面や状況によって人間性の変わること。また、善悪二面を併せ持つ人柄。 |
二重人格の意味(外国語)
二重人格の外国語での意味をまとめました。
英語 | One person has two completely different personalities. Both personalities alternately act, but do not communicate with each other. On the other hand, human nature changes depending on the scene and situation. Also, a personality that has both good and evil sides. |
スペイン語 | Una persona tiene dos personalidades completamente diferentes. Ambas personalidades actúan alternativamente, pero no se comunican entre sí. Por otro lado, la naturaleza humana cambia según la escena y la situación. Además, una personalidad que tiene lados buenos y malos. |
イタリア語 | Una persona ha due personalità completamente diverse. Entrambe le personalità agiscono alternativamente, ma non comunicano tra loro. D’altra parte, la natura umana cambia a seconda della scena e della situazione. Inoltre, una personalità che ha lati buoni e cattivi. |
ポルトガル語 | Uma pessoa tem duas personalidades completamente diferentes. Ambas as personalidades agem alternadamente, mas não se comunicam. Por outro lado, a natureza humana muda dependendo da cena e da situação. Além disso, uma personalidade que tem lados bons e maus. |
フランス語 | Une personne a deux personnalités complètement différentes. Les deux personnalités agissent alternativement, mais ne communiquent pas entre elles. D’autre part, la nature humaine change en fonction de la scène et de la situation. En outre, une personnalité qui a à la fois de bons et de mauvais côtés. |
中国語 | 一个人有两种完全不同的性格。 两种人格交替行动,但彼此不交流。 另一方面,人性会随着场景和情况的变化而变化。 另外,性格兼具善恶两面。 |
韓国語 | 한 사람이 완전히 다른 두 개의 인격을 가지고 있다는 것. 두 인격은 교대로 활동하지만 서로 연락은 없다. 돌아서 장면이나 상황에 따라 인간성의 변화. 또한 선악이면을 겸비한 인품. |