無二無三の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「む」から始まる四字熟語

無二無三について。四字熟語の無二無三の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

無二無三について

無二無三の読み方・意味

四字熟語 無二無三
読み方 むにむさん
カタカナ読み ムニムサン
ローマ字読み munimusan
読みの文字数 5文字読みの四字熟語
頭文字 「む」から始まる四字熟語
構成する文字 ・三
・二
・無
意味 ただ一つだけで、ほかに代わりになるものがないこと。または、一つのことにひたすら没頭すること。もとは仏教語で、仏になるための道はただ一つで、二も無ければ三も無いという意味から。

無二無三の意味(外国語)

無二無三の外国語での意味をまとめました。

英語 Only one and no alternative. Or just focus on one thing. Originally a Buddhist word, it means that there is only one way to become a Buddha, there are neither two nor three.
スペイン語 Sólo uno y sin alternativa. O simplemente enfócate en una cosa. Originalmente una palabra budista, significa que solo hay una forma de convertirse en Buda, no hay dos ni tres.
イタリア語 Solo uno e nessuna alternativa. O concentrati solo su una cosa. Originariamente una parola buddista, significa che c’è solo un modo per diventare un Buddha, non ce ne sono né due né tre.
ポルトガル語 Apenas uma e nenhuma alternativa. Ou apenas se concentre em uma coisa. Originalmente uma palavra budista, significa que há apenas uma maneira de se tornar um Buda, não há duas nem três.
フランス語 Un seul et pas d’alternative. Ou concentrez-vous simplement sur une chose. Mot bouddhique à l’origine, cela signifie qu’il n’y a qu’une seule façon de devenir bouddha, il n’y en a ni deux ni trois.
中国語 只有一个,别无选择。 或者只专注于一件事。 本为佛教用语,意思是成佛只有一种方式,没有两种,也没有三种。
韓国語 단 하나만으로, 그 밖에 대신되는 것이 없는 것. 또는 한 가지에 오로지 몰두하는 것. 원래는 불교어로, 부처가 되기 위한 길은 단 하나로, 둘도 없으면 세도 없다는 의미에서.