問牛知馬の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「も」から始まる四字熟語

問牛知馬について。四字熟語の問牛知馬の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

問牛知馬について

問牛知馬の読み方・意味

四字熟語 問牛知馬
読み方 もんぎゅうちば
カタカナ読み モンギュウチバ
ローマ字読み mongyuchiba
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「も」から始まる四字熟語
構成する文字 ・問
・牛
・知
・馬
意味 関係のない話から始めていって、うまく相手の隠していることを聞き出すこと。趙広漢の得意とした話術の鉤距術というもので、鉤距は物を引っ掛けて出す道具のこと。馬の値段を知るには、犬や羊、牛と聞いていき、馬の値段を聞いてほかと比較して値段を知るという尋問方法の一つ。

問牛知馬の意味(外国語)

問牛知馬の外国語での意味をまとめました。

英語 Start with irrelevant topics and find out what the other person is hiding. Zhao Guanghan’s specialty is the art of narration, which is called hook distance. To find out the price of a horse, one of the interrogation methods is to ask dogs, sheep, and cows, then ask the price of the horse and compare it with others to find out the price.
スペイン語 Comienza con temas irrelevantes y descubre lo que la otra persona esconde. La especialidad de Zhao Guanghan es el arte de la narración, que se llama distancia de gancho. Para saber el precio de un caballo, uno de los métodos de interrogatorio es preguntar a perros, ovejas y vacas, luego preguntar el precio del caballo y compararlo con otros para saber el precio.
イタリア語 Inizia con argomenti irrilevanti e scopri cosa nasconde l’altra persona. La specialità di Zhao Guanghan è l’arte della narrazione, che si chiama hook distance. Per scoprire il prezzo di un cavallo, uno dei metodi di interrogatorio è chiedere a cani, pecore e mucche, quindi chiedere il prezzo del cavallo e confrontarlo con altri per scoprire il prezzo.
ポルトガル語 Comece com tópicos irrelevantes e descubra o que a outra pessoa está escondendo. A especialidade de Zhao Guanghan é a arte da narração, que é chamada de distância do gancho. Para saber o preço de um cavalo, um dos métodos de interrogatório é perguntar a cães, ovelhas e vacas, depois perguntar o preço do cavalo e compará-lo com outros para saber o preço.
フランス語 Commencez par des sujets non pertinents et découvrez ce que l’autre personne cache. La spécialité de Zhao Guanghan est l’art de la narration, appelé crochet à distance. Pour connaître le prix d’un cheval, l’une des méthodes d’interrogation consiste à interroger des chiens, des moutons et des vaches, puis à demander le prix du cheval et à le comparer avec d’autres pour connaître le prix.
中国語 从不相关的话题开始,找出对方隐藏的内容。 赵广汉的专长是叙事之术,谓之勾距。 询问一匹马的价格,其中一种询问方法是询问狗、羊、牛,然后询问这匹马的价格,并与其他人比较,以了解价格。
韓国語 관계가 없는 이야기로 시작해 가서, 잘 상대의 숨기고 있는 것을 알아내는 것. 조광한의 특기로 한 화술의 항거술이라고 하는 것으로, 하거리는 물건을 걸어 내는 도구. 말의 가격을 알기 위해서는, 개나 양, 소라고 듣고 말의 가격을 듣고 다른 것에 비해 가격을 아는 심문 방법의 하나.