救火揚沸について。四字熟語の救火揚沸の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
救火揚沸について
救火揚沸の読み方・意味
四字熟語 | 救火揚沸 |
読み方 | きゅうかようふつ |
カタカナ読み | キュウカヨウフツ |
ローマ字読み | kyukayofutsu |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・揚 ・救 ・沸 ・火 |
意味 | 火に油を注ぐこと。害悪をますますひどくするたとえ。目的と手段がちぐはくで、かえって逆効果になるたとえ。 |
救火揚沸の意味(外国語)
救火揚沸の外国語での意味をまとめました。
英語 | pour oil on the fire. A parable that makes evil worse and worse. Even if the purpose and the means are inconsistent, it will have the opposite effect. |
スペイン語 | echar aceite al fuego. Una parábola que hace que el mal sea cada vez peor. Incluso si el propósito y los medios son incompatibles, tendrá el efecto contrario. |
イタリア語 | versare olio sul fuoco. Una parabola che peggiora sempre di più il male. Anche se lo scopo ei mezzi sono incoerenti, avrà l’effetto opposto. |
ポルトガル語 | despeje óleo no fogo. Uma parábola que torna o mal cada vez pior. Mesmo que o propósito e os meios sejam inconsistentes, terá o efeito oposto. |
フランス語 | verser de l’huile sur le feu. Une parabole qui rend le mal de plus en plus mauvais. Même si le but et les moyens sont incompatibles, cela aura l’effet inverse. |
中国語 | 把油倒在火上。 一个使邪恶变得越来越糟的寓言。 即使目的和手段不一致,也会适得其反。 |
韓国語 | 불에 기름을 부어. 해로움을 점점 심하게 만들 수 있습니다. 목적과 수단이 찢어져서 오히려 역효과가 된다. |